Jeremiah 51:62
Jump to Previous
Animal Beast Cut Desolate Desolation Destroy Dwell Dwelling Forever Live Perpetual Promised Therein Thou Whether Wilt
Jump to Next
Animal Beast Cut Desolate Desolation Destroy Dwell Dwelling Forever Live Perpetual Promised Therein Thou Whether Wilt
Parallel Verses
English Standard Version
and say, ‘O LORD, you have said concerning this place that you will cut it off, so that nothing shall dwell in it, neither man nor beast, and it shall be desolate forever.’

New American Standard Bible
and say, 'You, O LORD, have promised concerning this place to cut it off, so that there will be nothing dwelling in it, whether man or beast, but it will be a perpetual desolation.'

King James Bible
Then shalt thou say, O LORD, thou hast spoken against this place, to cut it off, that none shall remain in it, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever.

Holman Christian Standard Bible
You must say, ' LORD, You have threatened to cut off this place so that no one will live in it--man or beast. Indeed, it will remain desolate forever.'

International Standard Version
and say, 'LORD, you have declared about this place that you would destroy it so that there wouldn't be an inhabitant in it, neither human nor animal, because it will be a wasteland forever.'

NET Bible
Then say, 'O LORD, you have announced that you will destroy this place so that no people or animals live in it any longer. Certainly it will lie desolate forever!'

GOD'S WORD® Translation
Then say, 'LORD, you have threatened to destroy this place so that no person or animal will live here, and it will become a permanent ruin.'

King James 2000 Bible
Then shall you say, O LORD, you have spoken against this place, to cut it off, that none shall remain in it, neither man nor beast, but that it shall be desolate forever.

American King James Version
Then shall you say, O LORD, you have spoken against this place, to cut it off, that none shall remain in it, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever.

American Standard Version
and say, O Jehovah, thou hast spoken concerning this place, to cut it off, that none shall dwell therein, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt say: O Lord, thou hast spoken against this place to destroy it: so that there should be neither man nor beast to dwell therein, and that it should be desolate for ever.

Darby Bible Translation
and say, Jehovah, thou hast spoken concerning this place, that thou wilt cut it off, so that none shall dwell in it, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever.

English Revised Version
and say, O LORD, thou hast spoken concerning this place, to cut it off, that none shall dwell therein, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever.

Webster's Bible Translation
Then shalt thou say, O LORD, thou hast spoken against this place, to cut it off, that none shall remain in it, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever.

World English Bible
and say, Yahweh, you have spoken concerning this place, to cut it off, that none shall dwell therein, neither man nor animal, but that it shall be desolate forever.

Young's Literal Translation
and hast said: Jehovah, Thou, Thou hast spoken concerning this place, to cut it off, that there is none dwelling in it, from man even unto cattle, for it is a desolation age-during.
Lexicon
Then shalt thou say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thou hast spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
against this place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
to cut it off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
that none shall remain
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in it neither man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
nor beast
bhemah  (be-hay-maw')
a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle.
but that it shall be desolate
shmamah  (shem-aw-maw')
devastation; figuratively, astonishment -- (laid, most) desolate(-ion), waste.
for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
Multilingual
Jérémie 51:62 French

Jeremías 51:62 Biblia Paralela

耶 利 米 書 51:62 Chinese Bible

Links
Jeremiah 51:62 NIVJeremiah 51:62 NLTJeremiah 51:62 ESVJeremiah 51:62 NASBJeremiah 51:62 KJVJeremiah 51:62 Bible AppsJeremiah 51:62 ParallelBible Hub
Jeremiah 51:61
Top of Page
Top of Page