Jeremiah 51:17
Jump to Previous
Beast Breath Brutish Confounded Deceit Deceitful Devoid Disappointed False. Falsehood Founder Goldsmith Gold-Worker Graven Idols Image Images Mankind Metal Molten Proved Refiner Senseless Shame Shamed Stupid
Jump to Next
Beast Breath Brutish Confounded Deceit Deceitful Devoid Disappointed False. Falsehood Founder Goldsmith Gold-Worker Graven Idols Image Images Mankind Metal Molten Proved Refiner Senseless Shame Shamed Stupid
Parallel Verses
English Standard Version
Every man is stupid and without knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols, for his images are false, and there is no breath in them.

New American Standard Bible
All mankind is stupid, devoid of knowledge; Every goldsmith is put to shame by his idols, For his molten images are deceitful, And there is no breath in them.

King James Bible
Every man is brutish by his knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

Holman Christian Standard Bible
Everyone is stupid and ignorant. Every goldsmith is put to shame by his carved image, for his cast images are a lie; there is no breath in them.

International Standard Version
Everyone is stupid and without knowledge. Every goldsmith is put to shame by his own idols, for his images are false, and there is no life in them.

NET Bible
All idolaters will prove to be stupid and ignorant. Every goldsmith will be disgraced by the idol he made. For the image he forges is merely a sham. There is no breath in any of those idols.

GOD'S WORD® Translation
Everyone is stupid and ignorant. Metalsmiths are put to shame by their idols. Their statues are false [gods].

King James 2000 Bible
Every man is senseless by his knowledge; every goldsmith is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

American King James Version
Every man is brutish by his knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

American Standard Version
Every man is become brutish and is without knowledge; every goldsmith is put to shame by his image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

Douay-Rheims Bible
Every man is become foolish by his knowledge: every founder is confounded by his idol, for what he hath cast is a lie, and there is no breath in them.

Darby Bible Translation
Every man is become brutish, so as to have no knowledge; every founder is put to shame by the graven image, for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

English Revised Version
Every man is become brutish and is without knowledge; every goldsmith is put to shame by his graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

Webster's Bible Translation
Every man is brutish by his knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

World English Bible
Every man is become brutish [and is] without knowledge; every goldsmith is disappointed by his image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

Young's Literal Translation
Brutish hath been every man by knowledge, Put to shame hath been every refiner by a graven image, For false is his molten image, And there is no breath in them.
Lexicon
Every man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
is brutish
ba`ar  (baw-ar')
to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also to be(-come) brutish
by his knowledge
da`ath  (dah'-ath)
knowledge -- cunning, (ig-)norantly, know(-ledge), (un-)awares (wittingly).
every founder
tsaraph  (tsaw-raf')
to fuse (metal), i.e. refine -- cast, (re-)fine(-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try.
is confounded
yabesh  (yaw-bashe')
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
by the graven image
pecel  (peh'-sel)
an idol -- carved (graven) image.
for his molten image
necek  (neh'-sek)
a libation; also a cast idol -- cover, drink offering, molten image.
is false.hood
sheqer  (sheh'-ker)
an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully.
and there is no breath
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
in them
Multilingual
Jérémie 51:17 French

Jeremías 51:17 Biblia Paralela

耶 利 米 書 51:17 Chinese Bible

Links
Jeremiah 51:17 NIVJeremiah 51:17 NLTJeremiah 51:17 ESVJeremiah 51:17 NASBJeremiah 51:17 KJVJeremiah 51:17 Bible AppsJeremiah 51:17 ParallelBible Hub
Jeremiah 51:16
Top of Page
Top of Page