Matthew 14:7
Jump to Previous
Oath Professed Promised Request Whatever Whatsoever Whereupon Word
Jump to Next
Oath Professed Promised Request Whatever Whatsoever Whereupon Word
Parallel Verses
English Standard Version
so that he promised with an oath to give her whatever she might ask.

New American Standard Bible
so much that he promised with an oath to give her whatever she asked.

King James Bible
Whereupon he promised with an oath to give her whatsoever she would ask.

Holman Christian Standard Bible
So he promised with an oath to give her whatever she might ask.

International Standard Version
so much that he promised with an oath to give her whatever she asked for.

NET Bible
so much that he promised with an oath to give her whatever she asked.

Aramaic Bible in Plain English
Because of this, he swore an oath to her that he would give her anything that she would ask.

GOD'S WORD® Translation
he swore he would give her anything she wanted.

King James 2000 Bible
So that he promised with an oath to give her whatsoever she would ask.

American King James Version
Whereupon he promised with an oath to give her whatever she would ask.

American Standard Version
Whereupon he promised with an oath to give her whatsoever she should ask.

Douay-Rheims Bible
Whereupon he promised with an oath, to give her whatsoever she would ask of him.

Darby Bible Translation
whereupon he promised with oath to give her whatsoever she should ask.

English Revised Version
Whereupon he promised with an oath to give her whatsoever she should ask.

Webster's Bible Translation
Upon which he promised with an oath to give her whatever she would ask.

Weymouth New Testament
that with an oath he promised to give her whatever she asked.

World English Bible
Whereupon he promised with an oath to give her whatever she should ask.

Young's Literal Translation
whereupon with an oath he professed to give her whatever she might ask.
Lexicon
οθεν  adverb
hothen  hoth'-en:  from which place or source or cause (adverb or conjunction) -- from thence, (from) whence, where(-by, -fore, -upon).
μεθ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
ορκου  noun - genitive singular masculine
horkos  hor'-kos:  a limit, i.e. (sacred) restraint (specially, an oath) -- oath.
ωμολογησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
homologeo  hom-ol-og-eh'-o:  to assent, i.e. covenant, acknowledge -- con-(pro-)fess, confession is made, give thanks, promise.
αυτη  personal pronoun - dative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δουναι  verb - second aorist active middle or passive deponent
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
αιτησηται  verb - aorist middle subjunctive - third person singular
aiteo  ahee-teh'-o:  to ask (in genitive case) -- ask, beg, call for, crave, desire, require.
Multilingual
Matthieu 14:7 French

Mateo 14:7 Biblia Paralela

馬 太 福 音 14:7 Chinese Bible

Links
Matthew 14:7 NIVMatthew 14:7 NLTMatthew 14:7 ESVMatthew 14:7 NASBMatthew 14:7 KJVMatthew 14:7 Bible AppsMatthew 14:7 ParallelBible Hub
Matthew 14:6
Top of Page
Top of Page