Matthew 15:5
Jump to Previous
Consecrated Devoted Gained Gift Gotten Help Honor Mayest Mightest Mother Need Offering Otherwise Profit Profited Received Tells Whatever Whatsoever Wherewith Wouldest
Jump to Next
Consecrated Devoted Gained Gift Gotten Help Honor Mayest Mightest Mother Need Offering Otherwise Profit Profited Received Tells Whatever Whatsoever Wherewith Wouldest
Parallel Verses
English Standard Version
But you say, ‘If anyone tells his father or his mother, “What you would have gained from me is given to God,”

New American Standard Bible
"But you say, 'Whoever says to his father or mother, "Whatever I have that would help you has been given to God,"

King James Bible
But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;

Holman Christian Standard Bible
But you say, Whoever tells his father or mother, "Whatever benefit you might have received from me is a gift committed to the temple"--

International Standard Version
But you say, 'Whoever tells his father or his mother, "Whatever support you might have received from me has been given to God,"

NET Bible
But you say, 'If someone tells his father or mother, "Whatever help you would have received from me is given to God,"

Aramaic Bible in Plain English
“Now you are saying, 'Everyone who will say to father or mother, 'My offering is anything by which you made a profit from me', should honor neither his father nor his mother.”

GOD'S WORD® Translation
But you say that whoever tells his father or mother, 'I have given to God whatever support you might have received from me,'

King James 2000 Bible
But you say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift devoted to God, whatsoever you might have received from me;

American King James Version
But you say, Whoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatever you might be profited by me;

American Standard Version
But ye say, whosoever shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is given to God ;

Douay-Rheims Bible
But you say: Whosoever shall say to father or mother, The gift whatsoever proceedeth from me, shall profit thee.

Darby Bible Translation
But ye say, Whosoever shall say to his father or mother, It is a gift, whatsoever it be by which received from me thou wouldest be profited:

English Revised Version
But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is given to God;

Webster's Bible Translation
But ye say, Whoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatever thou mightest be profited by me;

Weymouth New Testament
but you--this is what you say: 'If a man says to his father or mother, That is consecrated, whatever it is, which otherwise you should have received from me--

World English Bible
But you say, 'Whoever may tell his father or his mother, "Whatever help you might otherwise have gotten from me is a gift devoted to God,"

Young's Literal Translation
but ye say, Whoever may say to father or mother, An offering is whatever thou mayest be profited by me; --
Lexicon
υμεις  personal pronoun - second person nominative plural
humeis  hoo-mice':  you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
λεγετε  verb - present active indicative - second person
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
ειπη  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατρι  noun - dative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μητρι  noun - dative singular feminine
meter  may'-tare:  a mother (literally or figuratively, immediate or remote) -- mother.
δωρον  noun - nominative singular neuter
doron  do'-ron:  specially, a sacrifice -- gift, offering.
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
εμου  personal pronoun - first person genitive singular
emou  em-oo':  of me -- me, mine, my.
ωφεληθης  verb - aorist passive subjunctive - second person singular
opheleo  o-fel-eh'-o:  to be useful, i.e. to benefit -- advantage, better, prevail, profit.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
τιμηση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
timao  tim-ah'-o:  to prize, i.e. fix a valuation upon; by implication, to revere -- honour, value.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατερα  noun - accusative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μητερα  noun - accusative singular feminine
meter  may'-tare:  a mother (literally or figuratively, immediate or remote) -- mother.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Matthieu 15:5 French

Mateo 15:5 Biblia Paralela

馬 太 福 音 15:5 Chinese Bible

Links
Matthew 15:5 NIVMatthew 15:5 NLTMatthew 15:5 ESVMatthew 15:5 NASBMatthew 15:5 KJVMatthew 15:5 Bible AppsMatthew 15:5 ParallelBible Hub
Matthew 15:4
Top of Page
Top of Page