Jump to Previous Arrival Capernaum Caper'na-Um Coins Collected Collectors Disciples Half-Shekel Jesus Master Money Pay Payment Peter Received Receiving Tax Teacher Temple Tribute Tribute-MoneyJump to Next Arrival Capernaum Caper'na-Um Coins Collected Collectors Disciples Half-Shekel Jesus Master Money Pay Payment Peter Received Receiving Tax Teacher Temple Tribute Tribute-MoneyParallel Verses English Standard Version When they came to Capernaum, the collectors of the two-drachma tax went up to Peter and said, “Does your teacher not pay the tax?” New American Standard Bible When they came to Capernaum, those who collected the two-drachma tax came to Peter and said, "Does your teacher not pay the two-drachma tax?" King James Bible And when they were come to Capernaum, they that received tribute money came to Peter, and said, Doth not your master pay tribute? Holman Christian Standard Bible When they came to Capernaum, those who collected the double-drachma tax approached Peter and said, "Doesn't your Teacher pay the double-drachma tax?"" International Standard Version When they came to Capernaum, the collectors of the temple tax came up to Peter and asked, "Your teacher pays the temple tax, doesn't he?" NET Bible After they arrived in Capernaum, the collectors of the temple tax came to Peter and said, "Your teacher pays the double drachma tax, doesn't he?" Aramaic Bible in Plain English And when they came to Kapernahum, those who take the two-each quarter-shekels head tax came to Kaypha and said to him: “Does not your Rabbi pay the two quarter-shekels?” GOD'S WORD® Translation When they came to Capernaum, the collectors of the temple tax came to Peter. They asked him, "Doesn't your teacher pay the temple tax?" King James 2000 Bible And when they came to Capernaum, they that received tribute money came to Peter, and said, Does not your teacher pay tribute? American King James Version And when they were come to Capernaum, they that received tribute money came to Peter, and said, Does not your master pay tribute? American Standard Version And when they were come to Capernaum, they that received the half-shekel came to Peter, and said, Doth not your teacher pay the half-shekel? Douay-Rheims Bible And when they were come to Capharnaum, they that recieved the didrachmas, came to Peter and said to him: Doth not your master pay the didrachmas? Darby Bible Translation And when they came to Capernaum, those who received the didrachmas came to Peter and said, Does your teacher not pay the didrachmas? English Revised Version And when they were come to Capernaum, they that received the half-shekel came to Peter, and said, Doth not your master pay the half-shekel? Webster's Bible Translation And when they had come to Capernaum, they that received tribute-money, came to Peter, and said, Doth not your Master pay tribute? Weymouth New Testament After their arrival at Capernaum the collectors of the half-shekel came and asked Peter, "Does not your Teacher pay the half-shekel?" World English Bible When they had come to Capernaum, those who collected the didrachma coins came to Peter, and said, "Doesn't your teacher pay the didrachma?" Young's Literal Translation And they having come to Capernaum, those receiving the didrachms came near to Peter, and said, 'Your teacher -- doth he not pay the didrachms?' He saith, 'Yes.' Lexicon ελθοντων verb - second aorist active passive - genitive plural masculine erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases καπερναουμ proper noun Kapernaoum  cap-er-nah-oom': Capernaum (i.e. Caphanachum), a place in Palestine -- Capernaum. προσηλθον verb - aorist active indicative - third person proserchomai  pros-er'-khom-ahee: to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. διδραχμα noun - accusative plural neuter didrachmon  did'-rakh-mon:  a double drachma (didrachm) -- tribute. λαμβανοντες verb - present active participle - nominative plural masculine lambano  lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πετρω noun - dative singular masculine Petros  pet'-ros: as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειπον verb - second aorist active indicative - third person epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. διδασκαλος noun - nominative singular masculine didaskalos  did-as'-kal-os: an instructor (genitive case or specially) -- doctor, master, teacher. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. τελει verb - present active indicative - third person singular teleo  tel-eh'-o: to end, i.e. complete, execute, conclude, discharge (a debt) -- accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform. τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. διδραχμα noun - accusative plural neuter didrachmon  did'-rakh-mon:  a double drachma (didrachm) -- tribute. Multilingual Matthieu 17:24 FrenchLinks Matthew 17:24 NIV • Matthew 17:24 NLT • Matthew 17:24 ESV • Matthew 17:24 NASB • Matthew 17:24 KJV • Matthew 17:24 Bible Apps • Matthew 17:24 Parallel • Bible Hub |