Matthew 10:9
Jump to Previous
Acquire Belts Brass Carry Copper Girdles Gold Money Pockets Provide Purses Silver Yourselves
Jump to Next
Acquire Belts Brass Carry Copper Girdles Gold Money Pockets Provide Purses Silver Yourselves
Parallel Verses
English Standard Version
Acquire no gold nor silver nor copper for your belts,

New American Standard Bible
"Do not acquire gold, or silver, or copper for your money belts,

King James Bible
Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses,

Holman Christian Standard Bible
Don't take along gold, silver, or copper for your money-belts.

International Standard Version
Don't take any gold, silver, or copper in your moneybags,

NET Bible
Do not take gold, silver, or copper in your belts,

Aramaic Bible in Plain English
“You shall not retain gold, neither silver, nor copper in your moneybags,”

GOD'S WORD® Translation
"Don't take any gold, silver, or even copper coins in your pockets.

King James 2000 Bible
Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses,

American King James Version
Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses,

American Standard Version
Get you no gold, nor silver, nor brass in your purses;

Douay-Rheims Bible
Do not possess gold, nor silver, nor money in your purses:

Darby Bible Translation
Do not provide yourselves with gold, or silver, or brass, for your belts,

English Revised Version
Get you no gold, nor silver, nor brass in your purses;

Webster's Bible Translation
Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses;

Weymouth New Testament
"Provide no gold, nor even silver nor copper to carry in your pockets;

World English Bible
Don't take any gold, nor silver, nor brass in your money belts.

Young's Literal Translation
'Provide not gold, nor silver, nor brass in your girdles,
Lexicon
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
κτησησθε  verb - aorist middle deponent subjunctive - second person
ktaomai  ktah'-om-ahee:  to get, i.e. acquire (by any means; own) -- obtain, possess, provide, purchase.
χρυσον  noun - accusative singular masculine
chrusos  khroo-sos':  gold; by extension, a golden article, as an ornament or coin -- gold.
μηδε  conjunction
mede  may-deh':  but not, not even; in a continued negation, nor -- neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).
αργυρον  noun - accusative singular masculine
arguros  ar'-goo-ros:  silver (the metal, in the articles or coin) -- silver.
μηδε  conjunction
mede  may-deh':  but not, not even; in a continued negation, nor -- neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).
χαλκον  noun - accusative singular masculine
chalkos  khal-kos':  copper (the substance, or some implement or coin made of it) -- brass, money.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ζωνας  noun - accusative plural feminine
zone  dzo'-nay:  a belt; by implication, a pocket -- girdle, purse.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
Multilingual
Matthieu 10:9 French

Mateo 10:9 Biblia Paralela

馬 太 福 音 10:9 Chinese Bible

Links
Matthew 10:9 NIVMatthew 10:9 NLTMatthew 10:9 ESVMatthew 10:9 NASBMatthew 10:9 KJVMatthew 10:9 Bible AppsMatthew 10:9 ParallelBible Hub
Matthew 10:8
Top of Page
Top of Page