Matthew 25:3
Jump to Previous
Foolish Lamps Oil Ones Provide Themselves Torches
Jump to Next
Foolish Lamps Oil Ones Provide Themselves Torches
Parallel Verses
English Standard Version
For when the foolish took their lamps, they took no oil with them,

New American Standard Bible
"For when the foolish took their lamps, they took no oil with them,

King James Bible
They that were foolish took their lamps, and took no oil with them:

Holman Christian Standard Bible
When the foolish took their lamps, they didn't take olive oil with them.

International Standard Version
because when the foolish ones took their lamps, they didn't take any oil with them.

NET Bible
When the foolish ones took their lamps, they did not take extra olive oil with them.

Aramaic Bible in Plain English
And those fools took their lamps, and did not take oil with them.

GOD'S WORD® Translation
The foolish bridesmaids took their lamps, but they didn't take any extra oil.

King James 2000 Bible
They that were foolish took their lamps, and took no oil with them:

American King James Version
They that were foolish took their lamps, and took no oil with them:

American Standard Version
For the foolish, when they took their lamps, took no oil with them:

Douay-Rheims Bible
But the five foolish, having taken their lamps, did not take oil with them:

Darby Bible Translation
They that were foolish took their torches and did not take oil with them;

English Revised Version
For the foolish, when they took their lamps, took no oil with them:

Webster's Bible Translation
They that were foolish took their lamps, and took no oil with them:

Weymouth New Testament
For the foolish, when they took their torches, did not provide themselves with oil;

World English Bible
Those who were foolish, when they took their lamps, took no oil with them,

Young's Literal Translation
they who were foolish having taken their lamps, did not take with themselves oil;
Lexicon
αιτινες  relative pronoun - nominative plural feminine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
μωραι  adjective - nominative plural feminine
moros  mo-ros':  dull or stupid (as if shut up), i.e. heedless, (morally) blockhead, (apparently) absurd -- fool(-ish, -ishness).
λαβουσαι  verb - second aorist active passive - nominative plural feminine
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαμπαδας  noun - accusative plural feminine
lampas  lam-pas':  a lamp or flambeau -- lamp, light, torch.
αυτων  personal pronoun - genitive plural feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ελαβον  verb - second aorist active indicative - third person
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
μεθ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
εαυτων  reflexive pronoun - third person genitive plural masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
ελαιον  noun - accusative singular neuter
elaion  el'-ah-yon:  olive oil -- oil.
Multilingual
Matthieu 25:3 French

Mateo 25:3 Biblia Paralela

馬 太 福 音 25:3 Chinese Bible

Links
Matthew 25:3 NIVMatthew 25:3 NLTMatthew 25:3 ESVMatthew 25:3 NASBMatthew 25:3 KJVMatthew 25:3 Bible AppsMatthew 25:3 ParallelBible Hub
Matthew 25:2
Top of Page
Top of Page