Jump to Previous Appointed Betray Bits Coins Counted Covenanted Deliver Fixed Hand Paid Pieces Price Shekels Silver Silverlings Thirty Weighed WillingJump to Next Appointed Betray Bits Coins Counted Covenanted Deliver Fixed Hand Paid Pieces Price Shekels Silver Silverlings Thirty Weighed WillingParallel Verses English Standard Version and said, “What will you give me if I deliver him over to you?” And they paid him thirty pieces of silver. New American Standard Bible and said, "What are you willing to give me to betray Him to you?" And they weighed out thirty pieces of silver to him. King James Bible And said unto them, What will ye give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver. Holman Christian Standard Bible and said, "What are you willing to give me if I hand Him over to you?" So they weighed out 30 pieces of silver for him. International Standard Version and inquired, "What are you willing to give me if I betray Jesus to you?" They offered him 30 pieces of silver, NET Bible and said, "What will you give me to betray him into your hands?" So they set out thirty silver coins for him. Aramaic Bible in Plain English And he said to them, ''What are you willing to give me if I shall deliver him to you?', but they promised him thirty silver coins. GOD'S WORD® Translation He asked, "What will you pay me if I hand him over to you?" They offered him 30 silver coins. King James 2000 Bible And said unto them, What will you give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver. American King James Version And said to them, What will you give me, and I will deliver him to you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver. American Standard Version and said, What are ye willing to give me, and I will deliver him unto you? And they weighed unto him thirty pieces of silver. Douay-Rheims Bible And said to them: What will you give me, and I will deliver him unto you? But they appointed him thirty pieces of silver. Darby Bible Translation and said, What are ye willing to give me, and I will deliver him up to you? And they appointed to him thirty pieces of silver. English Revised Version and said, What are ye willing to give me, and I will deliver him unto you? And they weighed unto him thirty pieces of silver. Webster's Bible Translation And said, What will ye give me, and I will deliver him to you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver. Weymouth New Testament and said, "What are you willing to give me if I betray him to you?" So they weighed out to him thirty shekels, World English Bible and said, "What are you willing to give me, that I should deliver him to you?" They weighed out for him thirty pieces of silver. Young's Literal Translation 'What are ye willing to give me, and I will deliver him up to you?' and they weighed out to him thirty silverlings, Lexicon ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. θελετε verb - present active indicative - second person thelo  thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in μοι personal pronoun - first person dative singular moi  moy: to me -- I, me, mine, my. δουναι verb - second aorist active middle or passive deponent didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) καγω personal pronoun - first person nominative singular - contracted form kago  kag-o': so also the dative case kamoi kam-oy', and accusative case kame kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). παραδωσω verb - future active indicative - first person singular paradidomi  par-ad-id'-o-mee: to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εστησαν verb - second aorist active indicative - third person histemi  his'-tay-mee: to stand (transitively or intransitively), used in various applications αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τριακοντα numeral (adjective) triakonta  tree-ak'-on-tah:  thirty -- thirty. αργυρια noun - accusative plural neuter argurion  ar-goo'-ree-on: silvery, i.e. (by implication) cash; specially, a silverling (i.e. drachma or shekel) -- money, (piece of) silver (piece). Multilingual Matthieu 26:15 FrenchLinks Matthew 26:15 NIV • Matthew 26:15 NLT • Matthew 26:15 ESV • Matthew 26:15 NASB • Matthew 26:15 KJV • Matthew 26:15 Bible Apps • Matthew 26:15 Parallel • Bible Hub |