Jump to Previous Astray Bite Cry Declare Err Feed Holy Lead Mouths Peace Prepare Proclaim Prophets Provide Puts Putteth Teeth Wage WarJump to Next Astray Bite Cry Declare Err Feed Holy Lead Mouths Peace Prepare Proclaim Prophets Provide Puts Putteth Teeth Wage WarParallel Verses English Standard Version Thus says the LORD concerning the prophets who lead my people astray, who cry “Peace” when they have something to eat, but declare war against him who puts nothing into their mouths. New American Standard Bible Thus says the LORD concerning the prophets who lead my people astray; When they have something to bite with their teeth, They cry, "Peace," But against him who puts nothing in their mouths They declare holy war. King James Bible Thus saith the LORD concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that putteth not into their mouths, they even prepare war against him. Holman Christian Standard Bible This is what the LORD says concerning the prophets who lead my people astray, who proclaim peace when they have food to sink their teeth into but declare war against the one who puts nothing in their mouths. International Standard Version "This is what the LORD says about the prophets who are causing my people to go astray, who are calling out 'Peace' when they're being fed, but who declare war against those who won't feed them: NET Bible This is what the LORD says: "The prophets who mislead my people are as good as dead. If someone gives them enough to eat, they offer an oracle of peace. But if someone does not give them food, they are ready to declare war on him. GOD'S WORD® Translation This is what the LORD says about the prophets who mislead my people: When they have something to eat, they say, "All is well!" But they declare a holy war against those who don't feed them. King James 2000 Bible Thus says the LORD: Concerning the prophets who make my people stray, who bite with their teeth, and cry, Peace; and he that puts nothing into their mouths, they even prepare war against him. American King James Version Thus said the LORD concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that puts not into their mouths, they even prepare war against him. American Standard Version Thus saith Jehovah concerning the prophets that make my people to err; that bite with their teeth, and cry, Peace; and whoso putteth not into their mouths, they even prepare war against him: Douay-Rheims Bible Thus saith the Lord concerning the prophets that make my people err: that bite with their teeth, and preach peace: and if a man give not something into their mouth, they prepare war against him. Darby Bible Translation Thus saith Jehovah concerning the prophets that cause my people to err, that bite with their teeth, and cry, Peace! but whoso putteth not into their mouths they prepare war against him: English Revised Version Thus saith the LORD concerning the prophets that make my people to err; that bite with their teeth and cry, Peace; and whoso putteth not into their mouths, they even prepare war against him: Webster's Bible Translation Thus saith the LORD concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that putteth not into their mouths, they even prepare war against him: World English Bible Thus says Yahweh concerning the prophets who lead my people astray; for those who feed their teeth, they proclaim, "Peace!" and whoever doesn't provide for their mouths, they prepare war against him: Young's Literal Translation Thus said Jehovah concerning the prophets Who are causing My people to err, Who are biting with their teeth, And have cried 'Peace,' And he who doth not give unto their mouth, They have sanctified against him war. Lexicon Thus saith'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. concerning the prophets nabiy' (naw-bee') a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet. that make my people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. err ta`ah (taw-aw') to vacillate, i.e. reel or stray; also causative of both that bite nashak (naw-shak') to strike with a sting (as a serpent); figuratively, to oppress with interest on a loan -- bite, lend upon usury. with their teeth shen (shane) a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff -- crag, forefront, ivory, sharp, tooth. and cry qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) Peace shalowm (shaw-lome') safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace and he that putteth nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) not into their mouths peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to they even prepare qadash (kaw-dash') to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally) war milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). against him Multilingual Michée 3:5 FrenchLinks Micah 3:5 NIV • Micah 3:5 NLT • Micah 3:5 ESV • Micah 3:5 NASB • Micah 3:5 KJV • Micah 3:5 Bible Apps • Micah 3:5 Parallel • Bible Hub |