Jump to Previous Astray Err Error Ignorance Jesus Mistaken Power Scriptures Understanding Writings WrongJump to Next Astray Err Error Ignorance Jesus Mistaken Power Scriptures Understanding Writings WrongParallel Verses English Standard Version But Jesus answered them, “You are wrong, because you know neither the Scriptures nor the power of God. New American Standard Bible But Jesus answered and said to them, "You are mistaken, not understanding the Scriptures nor the power of God. King James Bible Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God. Holman Christian Standard Bible Jesus answered them, "You are deceived, because you don't know the Scriptures or the power of God. International Standard Version Jesus answered them, "You are mistaken because you don't know the Scriptures or God's power, NET Bible Jesus answered them, "You are deceived, because you don't know the scriptures or the power of God. Aramaic Bible in Plain English Yeshua answered and he said to them, “You do err, because you do not understand the scriptures, neither the mighty works of God. GOD'S WORD® Translation Jesus answered, "You're mistaken because you don't know the Scriptures or God's power. King James 2000 Bible Jesus answered and said unto them, You do err, not knowing the scriptures, nor the power of God. American King James Version Jesus answered and said to them, You do err, not knowing the scriptures, nor the power of God. American Standard Version But Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God. Douay-Rheims Bible And Jesus answering, said to them: You err, not knowing the Scriptures, nor the power of God. Darby Bible Translation And Jesus answering said to them, Ye err, not knowing the scriptures nor the power of God. English Revised Version But Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God. Webster's Bible Translation Jesus answered and said to them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God. Weymouth New Testament The reply of Jesus was, "You are in error, through ignorance of the Scriptures and of the power of God. World English Bible But Jesus answered them, "You are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God. Young's Literal Translation And Jesus answering said to them, 'Ye go astray, not knowing the Writings, nor the power of God; Lexicon αποκριθεις verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons πλανασθε verb - present passive imperative - second person planao  plan-ah'-o: to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue) -- go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.; μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. ειδοτες verb - perfect active passive - nominative plural masculine eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γραφας noun - accusative plural feminine graphe  graf-ay': a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it) -- scripture. μηδε conjunction mede  may-deh': but not, not even; in a continued negation, nor -- neither, nor (yet), (no) not (once, so much as). την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δυναμιν noun - accusative singular feminine dunamis  doo'-nam-is: force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself) του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). Multilingual Matthieu 22:29 FrenchLinks Matthew 22:29 NIV • Matthew 22:29 NLT • Matthew 22:29 ESV • Matthew 22:29 NASB • Matthew 22:29 KJV • Matthew 22:29 Bible Apps • Matthew 22:29 Parallel • Bible Hub |