Jump to Previous Heart Jesus Love Mind Soul Understanding WholeJump to Next Heart Jesus Love Mind Soul Understanding WholeParallel Verses English Standard Version And he said to him, “You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind. New American Standard Bible And He said to him, "'YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL, AND WITH ALL YOUR MIND.' King James Bible Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind. Holman Christian Standard Bible He said to him, "Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind. International Standard Version Jesus told him, "'You must love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.' NET Bible Jesus said to him, "'Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.' Aramaic Bible in Plain English Yeshua said to him, “You shall love THE LORD JEHOVAH your God from all your heart and from all your soul and from all your power and from all your mind.” GOD'S WORD® Translation Jesus answered him, " 'Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.' King James 2000 Bible Jesus said unto him, You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind. American King James Version Jesus said to him, You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind. American Standard Version And he said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind. Douay-Rheims Bible Jesus said to him: Thou shalt love the Lord thy God with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. Darby Bible Translation And he said to him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy understanding. English Revised Version And he said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind. Webster's Bible Translation Jesus said to him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind. Weymouth New Testament "'Thou shalt love the Lord thy God,'" He answered, "'with thy whole heart, thy whole soul, thy whole mind.' World English Bible Jesus said to him, "'You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.' Young's Literal Translation And Jesus said to him, 'Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thine understanding -- Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. εφη verb - imperfect indicative - third person singular phemi  fay-mee': to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say -- affirm, say. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons αγαπησεις verb - future active indicative - second person singular agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed). κυριον noun - accusative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεον noun - accusative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ολη adjective - dative singular feminine holos  hol'-os: whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole. καρδια noun - dative singular feminine kardia  kar-dee'-ah: the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed). σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ολη adjective - dative singular feminine holos  hol'-os: whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole. ψυχη noun - dative singular feminine psuche  psoo-khay': breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you. σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ολη adjective - dative singular feminine holos  hol'-os: whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. διανοια noun - dative singular feminine dianoia  dee-an'-oy-ah: deep thought, properly, the faculty (mind or its disposition), by implication, its exercise -- imagination, mind, understanding. σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. Multilingual Matthieu 22:37 FrenchLinks Matthew 22:37 NIV • Matthew 22:37 NLT • Matthew 22:37 ESV • Matthew 22:37 NASB • Matthew 22:37 KJV • Matthew 22:37 Bible Apps • Matthew 22:37 Parallel • Bible Hub |