Jump to Previous Almighty Angel Armies Communed Cry Exceedingly Great Greatly Hosts Jealous Jealousy Jerusalem Loud Messenger Moved Proclaim Speaking Talked Talking Voice Word Zealous ZionJump to Next Almighty Angel Armies Communed Cry Exceedingly Great Greatly Hosts Jealous Jealousy Jerusalem Loud Messenger Moved Proclaim Speaking Talked Talking Voice Word Zealous ZionParallel Verses English Standard Version So the angel who talked with me said to me, ‘Cry out, Thus says the LORD of hosts: I am exceedingly jealous for Jerusalem and for Zion. New American Standard Bible So the angel who was speaking with me said to me, "Proclaim, saying, 'Thus says the LORD of hosts, "I am exceedingly jealous for Jerusalem and Zion. King James Bible So the angel that communed with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith the LORD of hosts; I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy. Holman Christian Standard Bible So the angel who was speaking with me said, "Proclaim: The LORD of Hosts says: I am extremely jealous for Jerusalem and Zion. International Standard Version Then the angel who was speaking to me told me, "Announce this: 'This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "I have a deep concern for Jerusalem, a great concern for Zion. NET Bible Turning to me, the messenger then said, "Cry out that the LORD who rules over all says, 'I am very much moved for Jerusalem and for Zion. GOD'S WORD® Translation The angel who was speaking with me said, "Announce: This is what the LORD of Armies says: I'm very jealous about Jerusalem and Zion, King James 2000 Bible So the angel that talked with me said unto me, Cry, saying, Thus says the LORD of hosts; I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy. American King James Version So the angel that communed with me said to me, Cry you, saying, Thus said the LORD of hosts; I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy. American Standard Version So the angel that talked with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy. Douay-Rheims Bible And the angel that spoke in me, said to me: Cry thou, saying: Thus saith the Lord of hosts: I am zealous for Jerusalem, and Sion with a great zeal. Darby Bible Translation And the angel that talked with me said unto me, Cry, saying, Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy, English Revised Version So the angel that talked with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith the LORD of hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy. Webster's Bible Translation So the angel that communed with me said to me, Cry thou, saying, Thus saith the LORD of hosts; I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy. World English Bible So the angel who talked with me said to me, "Proclaim, saying, 'Thus says Yahweh of Armies: "I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy. Young's Literal Translation And the messenger who is speaking with me, saith unto me, 'Call, saying: Thus said Jehovah of Hosts: I have been zealous for Jerusalem, and for Zion with great zeal. Lexicon So the angelmal'ak (mal-awk') a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger. that communed dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue with me said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto me Cry qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) thou saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Thus saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. of hosts tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) I am jealous qana' (kaw-naw') to be (causatively, make) zealous, i.e. (in a bad sense) jealous or envious -- (be) envy(-ious), be (move to, provoke to) jealous(-y), very, (be) zeal(-ous). for Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. and for Zion Tsiyown (tsee-yone') Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion. with a great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent jealousy qin'ah (kin-aw') jealousy or envy -- envy(-ied), jealousy, sake, zeal. Multilingual Zacharie 1:14 FrenchLinks Zechariah 1:14 NIV • Zechariah 1:14 NLT • Zechariah 1:14 ESV • Zechariah 1:14 NASB • Zechariah 1:14 KJV • Zechariah 1:14 Bible Apps • Zechariah 1:14 Parallel • Bible Hub |