Jump to Previous Angel Comfortable Comforting Good Gracious Kind Messenger Speaking Talked Talking WordsJump to Next Angel Comfortable Comforting Good Gracious Kind Messenger Speaking Talked Talking WordsParallel Verses English Standard Version And the LORD answered gracious and comforting words to the angel who talked with me. New American Standard Bible The LORD answered the angel who was speaking with me with gracious words, comforting words. King James Bible And the LORD answered the angel that talked with me with good words and comfortable words. Holman Christian Standard Bible The LORD replied with kind and comforting words to the angel who was speaking with me. International Standard Version So the LORD answered the angel who was speaking to me with kind and comforting words. NET Bible The LORD then addressed good, comforting words to the angelic messenger who was speaking to me. GOD'S WORD® Translation The LORD responded to the angel who was speaking with me, using kind and comforting words. King James 2000 Bible And the LORD answered the angel that talked with me with good and comforting words. American King James Version And the LORD answered the angel that talked with me with good words and comfortable words. American Standard Version And Jehovah answered the angel that talked with me with good words, even comfortable words. Douay-Rheims Bible And the Lord answered the angel, that spoke in me, good words, comfortable words. Darby Bible Translation And Jehovah answered the angel that talked with me good words, comforting words. English Revised Version And the LORD answered the angel that talked with me with good words, even comfortable words. Webster's Bible Translation And the LORD answered the angel that talked with me with good words and comforting words. World English Bible Yahweh answered the angel who talked with me with kind and comforting words. Young's Literal Translation And Jehovah answereth the messenger, who is speaking with me, good words, comfortable words. Lexicon And the LORDYhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. answered `anah (aw-naw') to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce the angel mal'ak (mal-awk') a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger. that talked dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue with me with good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause and comfortable nichuwm (nee-khoom') consoled; abstractly, solace -- comfort(-able), repenting. words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause Multilingual Zacharie 1:13 FrenchLinks Zechariah 1:13 NIV • Zechariah 1:13 NLT • Zechariah 1:13 ESV • Zechariah 1:13 NASB • Zechariah 1:13 KJV • Zechariah 1:13 Bible Apps • Zechariah 1:13 Parallel • Bible Hub |