Matthew 5:32
Jump to Previous
Adulteress Adultery Cause Causes Causeth Commit Commits Committeth Divorced Divorces Except False. Fornication Ground Husband Immorality Makes Maketh Marital Marries Marry Puts Putteth Reason Saving Sexual Unfaithfulness Virtue Wife
Jump to Next
Adulteress Adultery Cause Causes Causeth Commit Commits Committeth Divorced Divorces Except False. Fornication Ground Husband Immorality Makes Maketh Marital Marries Marry Puts Putteth Reason Saving Sexual Unfaithfulness Virtue Wife
Parallel Verses
English Standard Version
But I say to you that everyone who divorces his wife, except on the ground of sexual immorality, makes her commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery.

New American Standard Bible
but I say to you that everyone who divorces his wife, except for the reason of unchastity, makes her commit adultery; and whoever marries a divorced woman commits adultery.

King James Bible
But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.

Holman Christian Standard Bible
But I tell you, everyone who divorces his wife, except in a case of sexual immorality, causes her to commit adultery. And whoever marries a divorced woman commits adultery.

International Standard Version
But I say to you, any man who divorces his wife, except for sexual immorality, causes her to commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery."

NET Bible
But I say to you that everyone who divorces his wife, except for immorality, makes her commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery.

Aramaic Bible in Plain English
But I am saying to you that everyone who divorces his wife, apart from the report of fornication, he causes her to commit adultery, and whoever takes her who is divorced is committing adultery.

GOD'S WORD® Translation
But I can guarantee that any man who divorces his wife for any reason other than unfaithfulness makes her look as though she has committed adultery. Whoever marries a woman divorced in this way makes himself look as though he has committed adultery.

King James 2000 Bible
But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, except for the cause of fornication, causes her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced commits adultery.

American King James Version
But I say to you, That whoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causes her to commit adultery: and whoever shall marry her that is divorced commits adultery.

American Standard Version
but I say unto you, that every one that putteth away his wife, saving for the cause of fornication, maketh her an adulteress: and whosoever shall marry her when she is put away committeth adultery.

Douay-Rheims Bible
But I say to you, that whosoever shall put away his wife, excepting for the cause of fornication, maketh her to commit adultery: and he that shall marry her that is put away, committeth adultery.

Darby Bible Translation
But I say unto you, that whosoever shall put away his wife, except for cause of fornication, makes her commit adultery, and whosoever marries one that is put away commits adultery.

English Revised Version
but I say unto you, that every one that putteth away his wife, saving for the cause of fornication, maketh her an adulteress: and whosoever shall marry her when she is put away committeth adultery.

Webster's Bible Translation
But I say to you, That whoever shall put away his wife, saving for the cause of lewdness, causeth her to commit adultery: and whoever shall marry her that is divorced, committeth adultery.

Weymouth New Testament
But I tell you that every man who puts away his wife except on the ground of unfaithfulness causes her to commit adultery, and whoever marries her when so divorced commits adultery.

World English Bible
but I tell you that whoever puts away his wife, except for the cause of sexual immorality, makes her an adulteress; and whoever marries her when she is put away commits adultery.

Young's Literal Translation
but I -- I say to you, that whoever may put away his wife, save for the matter of whoredom, doth make her to commit adultery; and whoever may marry her who hath been put away doth commit adultery.
Lexicon
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
απολυση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
apoluo  ap-ol-oo'-o:  to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γυναικα  noun - accusative singular feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
παρεκτος  adverb
parektos  par-ek-tos':  near outside, i.e. besides -- except, saving, without.
λογου  noun - genitive singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
πορνειας  noun - genitive singular feminine
porneia  por-ni'-ah:  harlotry (including adultery and incest); figuratively, idolatry -- fornication.
ποιει  verb - present active indicative - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
αυτην  personal pronoun - accusative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μοιχασθαι  verb - present middle or passive deponent infinitive
moichao  moy-khah'-o:  (middle voice) to commit adultery -- commit adultery.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
απολελυμενην  verb - perfect passive participle - accusative singular feminine
apoluo  ap-ol-oo'-o:  to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce
γαμηση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
gameo  gam-eh'-o:  to wed (of either sex) -- marry (a wife).
μοιχαται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
moichao  moy-khah'-o:  (middle voice) to commit adultery -- commit adultery.
Multilingual
Matthieu 5:32 French

Mateo 5:32 Biblia Paralela

馬 太 福 音 5:32 Chinese Bible

Links
Matthew 5:32 NIVMatthew 5:32 NLTMatthew 5:32 ESVMatthew 5:32 NASBMatthew 5:32 KJVMatthew 5:32 Bible AppsMatthew 5:32 ParallelBible Hub
Matthew 5:31
Top of Page
Top of Page