Jump to Previous Abroad Cast Compassion Crowds Distressed Faint Fainted Fainting Felt Ground Harassed Moved Multitudes Pity Scattered Sheep Shepherd Touched Troubled WanderingJump to Next Abroad Cast Compassion Crowds Distressed Faint Fainted Fainting Felt Ground Harassed Moved Multitudes Pity Scattered Sheep Shepherd Touched Troubled WanderingParallel Verses English Standard Version When he saw the crowds, he had compassion for them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd. New American Standard Bible Seeing the people, He felt compassion for them, because they were distressed and dispirited like sheep without a shepherd. King James Bible But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd. Holman Christian Standard Bible When He saw the crowds, He felt compassion for them, because they were weary and worn out, like sheep without a shepherd. International Standard Version When he saw the crowds, he was deeply moved with compassion for them, because they were troubled and helpless, like sheep without a shepherd. NET Bible When he saw the crowds, he had compassion on them because they were bewildered and helpless, like sheep without a shepherd. Aramaic Bible in Plain English But when Yeshua saw the crowds, he felt pity for them, for they were weary and wandering, like sheep without a shepherd. GOD'S WORD® Translation When he saw the crowds, he felt sorry for them. They were troubled and helpless like sheep without a shepherd. King James 2000 Bible But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd. American King James Version But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd. American Standard Version But when he saw the multitudes, he was moved with compassion for them, because they were distressed and scattered, as sheep not having a shepherd. Douay-Rheims Bible And seeing the multitudes, he had compassion on them: because they were distressed, and lying like sheep that have no shepherd. Darby Bible Translation But when he saw the crowds he was moved with compassion for them, because they were harassed, and cast away as sheep not having a shepherd. English Revised Version But when he saw the multitudes, he was moved with compassion for them, because they were distressed and scattered, as sheep not having a shepherd. Webster's Bible Translation But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd. Weymouth New Testament And when He saw the crowds He was touched with pity for them, because they were distressed and were fainting on the ground like sheep which have no shepherd. World English Bible But when he saw the multitudes, he was moved with compassion for them, because they were harassed and scattered, like sheep without a shepherd. Young's Literal Translation And having seen the multitudes, he was moved with compassion for them, that they were faint and cast aside, as sheep not having a shepherd, Lexicon ιδων verb - second aorist active passive - nominative singular masculine eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οχλους noun - accusative plural masculine ochlos  okh'los: a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press. εσπλαγχνισθη verb - aorist passive deponent indicative - third person singular splagchnizomai  splangkh-nid'-zom-ahee: to have the bowels yearn, i.e. (figuratively) feel sympathy, to pity -- have (be moved with) compassion. περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ησαν verb - imperfect indicative - third person en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. εσκυλμενοι verb - perfect passive participle - nominative plural masculine skullo  skool'-lo: to flay, i.e. (figuratively) to harass -- trouble(self). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ερριμμενοι verb - perfect passive participle - nominative plural masculine rhipto  hrip'-to: to fling; by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse -- cast (down, out), scatter abroad, throw. ωσει adverb hosei  ho-si': as if -- about, as (it had been, it were), like (as). προβατα noun - accusative plural neuter probaton  prob'-at-on: something that walks forward (a quadruped), i.e. (specially), a sheep -- sheep(-fold). μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. εχοντα verb - present active participle - nominative plural neuter echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold ποιμενα noun - accusative singular masculine poimen  poy-mane': a shepherd -- shepherd, pastor. Multilingual Matthieu 9:36 FrenchLinks Matthew 9:36 NIV • Matthew 9:36 NLT • Matthew 9:36 ESV • Matthew 9:36 NASB • Matthew 9:36 KJV • Matthew 9:36 Bible Apps • Matthew 9:36 Parallel • Bible Hub |