Nahum 3:19
Jump to Previous
Better Breach Bruise Bruit Clap Continually Cruelty Death Endless Evil Evil-Doing Fame Fatal Felt Grievous Hands Hasn't Heal Healing Hear Hurt Incurable Injury Joy News Pain Passed Relief Report Unceasing Undergone Waving Weight Wickedness Wound Wounded
Jump to Next
Better Breach Bruise Bruit Clap Continually Cruelty Death Endless Evil Evil-Doing Fame Fatal Felt Grievous Hands Hasn't Heal Healing Hear Hurt Incurable Injury Joy News Pain Passed Relief Report Unceasing Undergone Waving Weight Wickedness Wound Wounded
Parallel Verses
English Standard Version
There is no easing your hurt; your wound is grievous. All who hear the news about you clap their hands over you. For upon whom has not come your unceasing evil?

New American Standard Bible
There is no relief for your breakdown, Your wound is incurable. All who hear about you Will clap their hands over you, For on whom has not your evil passed continually?

King James Bible
There is no healing of thy bruise; thy wound is grievous: all that hear the bruit of thee shall clap the hands over thee: for upon whom hath not thy wickedness passed continually?

Holman Christian Standard Bible
There is no remedy for your injury; your wound is severe. All who hear the news about you will clap their hands because of you, for who has not experienced your constant cruelty?

International Standard Version
There is no healing for your injury— your wound is fatal. Everyone who hears about you will applaud, because who hasn't escaped your endless evil?"

NET Bible
Your destruction is like an incurable wound; your demise is like a fatal injury! All who hear what has happened to you will clap their hands for joy, for no one ever escaped your endless cruelty!

GOD'S WORD® Translation
There is no relief for your collapse. Your wound is fatal. All who hear the news about you will clap their hands. Who hasn't suffered from your endless evil?

King James 2000 Bible
There is no healing of your bruise; your wound is grievous: all that hear the report of you shall clap their hands over you: for upon whom has not your wickedness passed continually?

American King James Version
There is no healing of your bruise; your wound is grievous: all that hear the bruit of you shall clap the hands over you: for on whom has not your wickedness passed continually?

American Standard Version
There is no assuaging of thy hurt: thy wound is grievous: all that hear the report of thee clap their hands over thee; for upon whom hath not thy wickedness passed continually?

Douay-Rheims Bible
Thy destruction is not hidden, thy wound is grievous: all that have heard the fame of thee, have clapped their hands over thee: for upon whom hath not thy wickedness passed continually?

Darby Bible Translation
There is no healing of thy breach; thy wound is grievous; all that hear the report of thee clap the hands over thee; for upon whom hath not thy wickedness passed continually?

English Revised Version
There is no assuaging of thy hurt; thy wound is grievous: all that hear the bruit of thee clap the hands over thee; for upon whom hath not thy wickedness passed continually?

Webster's Bible Translation
There is no healing of thy bruise; thy wound is grievous: all that hear the fame of thee shall clap the hands over thee: for upon whom hath not thy wickedness passed continually?

World English Bible
There is no healing your wound, for your injury is fatal. All who hear the report of you clap their hands over you; for who hasn't felt your endless cruelty?

Young's Literal Translation
There is no weakening of thy destruction, Grievous is thy smiting, All hearing thy fame have clapped the hand at thee, For over whom did not thy wickedness pass continually?
Lexicon
There is no healing
kehah  (kay-haw')
a weakening; figuratively, alleviation, i.e. cure -- healing.
of thy bruise
sheber  (sheh'-ber)
a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream) -- affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation.
thy wound
makkah  (mak-kaw')
beaten, blow, plague, slaughter, smote, sore, stripe, stroke, wound(-ed).
is grievous
chalah  (khaw-law')
to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat
all that hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the bruit
shema`  (shay'-mah)
something heard, i.e. a sound, rumor, announcement; abstractly, audience -- bruit, fame, hear(-ing), loud, report, speech, tidings.
of thee shall clap
taqa`  (taw-kah')
to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping)
the hands
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
over thee for upon whom hath not thy wickedness
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
passed
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
continually
tamiyd  (taw-meed')
continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice
Multilingual
Nahum 3:19 French

Nahúm 3:19 Biblia Paralela

那 鴻 書 3:19 Chinese Bible

Links
Nahum 3:19 NIVNahum 3:19 NLTNahum 3:19 ESVNahum 3:19 NASBNahum 3:19 KJVNahum 3:19 Bible AppsNahum 3:19 ParallelBible Hub
Nahum 3:18
Top of Page
Top of Page