Jump to Previous Angry Death Die Displeasing Enough Good Gourd Greatly Jonah Plant Reason Right VineJump to Next Angry Death Die Displeasing Enough Good Gourd Greatly Jonah Plant Reason Right VineParallel Verses English Standard Version But God said to Jonah, “Do you do well to be angry for the plant?” And he said, “Yes, I do well to be angry, angry enough to die.” New American Standard Bible Then God said to Jonah, "Do you have good reason to be angry about the plant?" And he said, "I have good reason to be angry, even to death." King James Bible And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even unto death. Holman Christian Standard Bible Then God asked Jonah, "Is it right for you to be angry about the plant?"" Yes," he replied. "It is right. I'm angry enough to die!" International Standard Version Then God asked Jonah, "Is your anger about the vine plant justified?" And he answered, "Absolutely! I'm so angry I could die!" NET Bible God said to Jonah, "Are you really so very angry about the little plant?" And he said, "I am as angry as I could possibly be!" GOD'S WORD® Translation Then God asked Jonah, "What right do you have to be angry over this plant?" Jonah answered, "I have every right to be angry-so angry that I want to die." King James 2000 Bible And God said to Jonah, Do you do well to be angry about the plant? And he said, I do well to be angry, even unto death. American King James Version And God said to Jonah, Do you well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even to death. American Standard Version And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even unto death. Douay-Rheims Bible And the Lord said to Jonas: Dost thou think thou hast reason to be angry, for the ivy? And he said: I am angry with reason even unto death. Darby Bible Translation And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, unto death. English Revised Version And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry even unto death. Webster's Bible Translation And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even to death. World English Bible God said to Jonah, "Is it right for you to be angry about the vine?" He said, "I am right to be angry, even to death." Young's Literal Translation And God saith unto Jonah: 'Is doing good displeasing to thee, because of the gourd?' and he saith, 'To do good is displeasing to me -- unto death.' Lexicon And God'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) to Jonah Yonah (yo-naw') Jonah, an Israelite -- Jonah. Doest thou well yatab (yaw-tab') to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right) to be angry charah (khaw-raw') to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy for the gourd qiyqayown (kee-kaw-yone') the gourd (as nauseous) -- gourd. And he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) I do well yatab (yaw-tab') to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right) to be angry charah (khaw-raw') to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy even unto death maveth (maw'-veth) death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d). Multilingual Jonas 4:9 FrenchLinks Jonah 4:9 NIV • Jonah 4:9 NLT • Jonah 4:9 ESV • Jonah 4:9 NASB • Jonah 4:9 KJV • Jonah 4:9 Bible Apps • Jonah 4:9 Parallel • Bible Hub |