Jonah 4:9
Jump to Previous
Angry Death Die Displeasing Enough Good Gourd Greatly Jonah Plant Reason Right Vine
Jump to Next
Angry Death Die Displeasing Enough Good Gourd Greatly Jonah Plant Reason Right Vine
Parallel Verses
English Standard Version
But God said to Jonah, “Do you do well to be angry for the plant?” And he said, “Yes, I do well to be angry, angry enough to die.”

New American Standard Bible
Then God said to Jonah, "Do you have good reason to be angry about the plant?" And he said, "I have good reason to be angry, even to death."

King James Bible
And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even unto death.

Holman Christian Standard Bible
Then God asked Jonah, "Is it right for you to be angry about the plant?"" Yes," he replied. "It is right. I'm angry enough to die!"

International Standard Version
Then God asked Jonah, "Is your anger about the vine plant justified?" And he answered, "Absolutely! I'm so angry I could die!"

NET Bible
God said to Jonah, "Are you really so very angry about the little plant?" And he said, "I am as angry as I could possibly be!"

GOD'S WORD® Translation
Then God asked Jonah, "What right do you have to be angry over this plant?" Jonah answered, "I have every right to be angry-so angry that I want to die."

King James 2000 Bible
And God said to Jonah, Do you do well to be angry about the plant? And he said, I do well to be angry, even unto death.

American King James Version
And God said to Jonah, Do you well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even to death.

American Standard Version
And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even unto death.

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Jonas: Dost thou think thou hast reason to be angry, for the ivy? And he said: I am angry with reason even unto death.

Darby Bible Translation
And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, unto death.

English Revised Version
And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry even unto death.

Webster's Bible Translation
And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even to death.

World English Bible
God said to Jonah, "Is it right for you to be angry about the vine?" He said, "I am right to be angry, even to death."

Young's Literal Translation
And God saith unto Jonah: 'Is doing good displeasing to thee, because of the gourd?' and he saith, 'To do good is displeasing to me -- unto death.'
Lexicon
And God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to Jonah
Yonah  (yo-naw')
Jonah, an Israelite -- Jonah.
Doest thou well
yatab  (yaw-tab')
to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
to be angry
charah  (khaw-raw')
to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
for the gourd
qiyqayown  (kee-kaw-yone')
the gourd (as nauseous) -- gourd.
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I do well
yatab  (yaw-tab')
to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
to be angry
charah  (khaw-raw')
to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
even unto death
maveth  (maw'-veth)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d).
Multilingual
Jonas 4:9 French

Jonás 4:9 Biblia Paralela

約 拿 書 4:9 Chinese Bible

Links
Jonah 4:9 NIVJonah 4:9 NLTJonah 4:9 ESVJonah 4:9 NASBJonah 4:9 KJVJonah 4:9 Bible AppsJonah 4:9 ParallelBible Hub
Jonah 4:8
Top of Page
Top of Page