Habakkuk 1:3
Jump to Previous
Abounds Acts Arise Arises Ariseth Beholdest Bitter Cause Conflict Contention Destruction Devastation Evil-Doing Exists Eyes Fighting Fixed Grievance Iniquity Injustice Itself Lift Mischief Perversity Raise Rises Riseth Shew Show Spoiling Strife Tolerate Trouble Violence Violent Wasting Wickedness Wrong Wrongs
Jump to Next
Abounds Acts Arise Arises Ariseth Beholdest Bitter Cause Conflict Contention Destruction Devastation Evil-Doing Exists Eyes Fighting Fixed Grievance Iniquity Injustice Itself Lift Mischief Perversity Raise Rises Riseth Shew Show Spoiling Strife Tolerate Trouble Violence Violent Wasting Wickedness Wrong Wrongs
Parallel Verses
English Standard Version
Why do you make me see iniquity, and why do you idly look at wrong? Destruction and violence are before me; strife and contention arise.

New American Standard Bible
Why do You make me see iniquity, And cause me to look on wickedness? Yes, destruction and violence are before me; Strife exists and contention arises.

King James Bible
Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.

Holman Christian Standard Bible
Why do You force me to look at injustice? Why do You tolerate wrongdoing? Oppression and violence are right in front of me. Strife is ongoing, and conflict escalates.

International Standard Version
Why are you forcing me to look at iniquity and to stare at wickedness? Social havoc and oppression are all around me; there are legal conflicts, and disputes abound.

NET Bible
Why do you force me to witness injustice? Why do you put up with wrongdoing? Destruction and violence confront me; conflict is present and one must endure strife.

GOD'S WORD® Translation
Why do you make me see wrongdoing? And why do you watch wickedness? Destruction and violence are in front of me. Quarrels and disputes arise.

King James 2000 Bible
Why do you show me iniquity, and cause me to behold trouble? for plundering and violence are before me: and there are those that raise up strife and contention.

American King James Version
Why do you show me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.

American Standard Version
Why dost thou show me iniquity, and look upon perverseness? for destruction and violence are before me; and there is strife, and contention riseth up.

Douay-Rheims Bible
Why hast thou shewn me iniquity and grievance, to see rapine and injustice before me? and there is a judgment, but opposition is more powerful.

Darby Bible Translation
Why dost thou cause me to see iniquity, and lookest thou upon grievance? For spoiling and violence are before me; and there is strife, and contention riseth up.

English Revised Version
Why dost thou shew me iniquity, and look upon perverseness? for spoiling and violence are before me: and there is strife, and contention riseth up.

Webster's Bible Translation
Why dost thou show me iniquity, and cause me to behold grievance? for devastation and violence are before me: and there are that raise strife and contention.

World English Bible
Why do you show me iniquity, and look at perversity? For destruction and violence are before me. There is strife, and contention rises up.

Young's Literal Translation
Why dost Thou shew me iniquity, And perversity dost cause to behold? And spoiling and violence are before me, And there is strife, and contention doth lift itself up,
Lexicon
Why dost thou shew
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
me iniquity
'aven  (aw-ven')
to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol
and cause me to behold
nabat  (naw-bat')
to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care -- (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
grievance
`amal  (aw-mawl')
toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind
for spoiling
shod  (shode)
violence, ravage -- desolation, destruction, oppression, robbery, spoil(-ed, -er, -ing), wasting.
and violence
chamac  (khaw-mawce')
violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain -- cruel(-ty), damage, false, injustice, oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.
are before me and there are that raise up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
strife
riyb  (reeb)
a contest (personal or legal) -- adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
and contention
madown  (maw-dohn')
a contest or quarrel -- brawling, contention(-ous), discord, strife.
Multilingual
Habacuc 1:3 French

Habacuc 1:3 Biblia Paralela

哈 巴 谷 書 1:3 Chinese Bible

Links
Habakkuk 1:3 NIVHabakkuk 1:3 NLTHabakkuk 1:3 ESVHabakkuk 1:3 NASBHabakkuk 1:3 KJVHabakkuk 1:3 Bible AppsHabakkuk 1:3 ParallelBible Hub
Habakkuk 1:2
Top of Page
Top of Page