Jump to Previous Abounds Acts Arise Arises Ariseth Beholdest Bitter Cause Conflict Contention Destruction Devastation Evil-Doing Exists Eyes Fighting Fixed Grievance Iniquity Injustice Itself Lift Mischief Perversity Raise Rises Riseth Shew Show Spoiling Strife Tolerate Trouble Violence Violent Wasting Wickedness Wrong WrongsJump to Next Abounds Acts Arise Arises Ariseth Beholdest Bitter Cause Conflict Contention Destruction Devastation Evil-Doing Exists Eyes Fighting Fixed Grievance Iniquity Injustice Itself Lift Mischief Perversity Raise Rises Riseth Shew Show Spoiling Strife Tolerate Trouble Violence Violent Wasting Wickedness Wrong WrongsParallel Verses English Standard Version Why do you make me see iniquity, and why do you idly look at wrong? Destruction and violence are before me; strife and contention arise. New American Standard Bible Why do You make me see iniquity, And cause me to look on wickedness? Yes, destruction and violence are before me; Strife exists and contention arises. King James Bible Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention. Holman Christian Standard Bible Why do You force me to look at injustice? Why do You tolerate wrongdoing? Oppression and violence are right in front of me. Strife is ongoing, and conflict escalates. International Standard Version Why are you forcing me to look at iniquity and to stare at wickedness? Social havoc and oppression are all around me; there are legal conflicts, and disputes abound. NET Bible Why do you force me to witness injustice? Why do you put up with wrongdoing? Destruction and violence confront me; conflict is present and one must endure strife. GOD'S WORD® Translation Why do you make me see wrongdoing? And why do you watch wickedness? Destruction and violence are in front of me. Quarrels and disputes arise. King James 2000 Bible Why do you show me iniquity, and cause me to behold trouble? for plundering and violence are before me: and there are those that raise up strife and contention. American King James Version Why do you show me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention. American Standard Version Why dost thou show me iniquity, and look upon perverseness? for destruction and violence are before me; and there is strife, and contention riseth up. Douay-Rheims Bible Why hast thou shewn me iniquity and grievance, to see rapine and injustice before me? and there is a judgment, but opposition is more powerful. Darby Bible Translation Why dost thou cause me to see iniquity, and lookest thou upon grievance? For spoiling and violence are before me; and there is strife, and contention riseth up. English Revised Version Why dost thou shew me iniquity, and look upon perverseness? for spoiling and violence are before me: and there is strife, and contention riseth up. Webster's Bible Translation Why dost thou show me iniquity, and cause me to behold grievance? for devastation and violence are before me: and there are that raise strife and contention. World English Bible Why do you show me iniquity, and look at perversity? For destruction and violence are before me. There is strife, and contention rises up. Young's Literal Translation Why dost Thou shew me iniquity, And perversity dost cause to behold? And spoiling and violence are before me, And there is strife, and contention doth lift itself up, Lexicon Why dost thou shewra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. me iniquity 'aven (aw-ven') to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol and cause me to behold nabat (naw-bat') to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care -- (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see. grievance `amal (aw-mawl') toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind for spoiling shod (shode) violence, ravage -- desolation, destruction, oppression, robbery, spoil(-ed, -er, -ing), wasting. and violence chamac (khaw-mawce') violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain -- cruel(-ty), damage, false, injustice, oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong. are before me and there are that raise up nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) strife riyb (reeb) a contest (personal or legal) -- adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit. and contention madown (maw-dohn') a contest or quarrel -- brawling, contention(-ous), discord, strife. Multilingual Habacuc 1:3 FrenchLinks Habakkuk 1:3 NIV • Habakkuk 1:3 NLT • Habakkuk 1:3 ESV • Habakkuk 1:3 NASB • Habakkuk 1:3 KJV • Habakkuk 1:3 Bible Apps • Habakkuk 1:3 Parallel • Bible Hub |