Jump to Previous Heard Hearing Mary Quickly Rises Riseth Rose SoonJump to Next Heard Hearing Mary Quickly Rises Riseth Rose SoonParallel Verses English Standard Version And when she heard it, she rose quickly and went to him. New American Standard Bible And when she heard it, she got up quickly and was coming to Him. King James Bible As soon as she heard that, she arose quickly, and came unto him. Holman Christian Standard Bible As soon as she heard this, she got up quickly and went to Him. International Standard Version As soon as Mary heard this, she got up quickly and went to him. NET Bible So when Mary heard this, she got up quickly and went to him. Aramaic Bible in Plain English And when Maryam heard, she arose quickly and came to him. GOD'S WORD® Translation When Mary heard this, she got up quickly and went to Jesus. King James 2000 Bible As soon as she heard that, she arose quickly, and came unto him. American King James Version As soon as she heard that, she arose quickly, and came to him. American Standard Version And she, when she heard it, arose quickly, and went unto him. Douay-Rheims Bible She, as soon as she heard this, riseth quickly, and cometh to him. Darby Bible Translation She, when she heard that, rises up quickly and comes to him. English Revised Version And she, when she heard it, arose quickly, and went unto him. Webster's Bible Translation As soon as she heard that, she arose quickly, and came to him. Weymouth New Testament So she, on hearing that, rose up quickly to go to Him. World English Bible When she heard this, she arose quickly, and went to him. Young's Literal Translation she, when she heard, riseth up quickly, and doth come to him; Lexicon εκεινη demonstrative pronoun - nominative singular feminineekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) ηκουσεν verb - aorist active indicative - third person singular akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. εγειρεται verb - present passive indicative - third person singular egeiro  eg-i'-ro: to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse ταχυ adverb tachu  takh-oo': shortly, i.e. without delay, soon, or (by surprise) suddenly, or (by implication, of ease) readily -- lightly, quickly. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ερχεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Jean 11:29 FrenchLinks John 11:29 NIV • John 11:29 NLT • John 11:29 ESV • John 11:29 NASB • John 11:29 KJV • John 11:29 Bible Apps • John 11:29 Parallel • Bible Hub |