Jump to Previous Conquest Debar Horns Joy Karnaim Lodebar Naught Nought Ourselves Power Rejoice Strength ValueJump to Next Conquest Debar Horns Joy Karnaim Lodebar Naught Nought Ourselves Power Rejoice Strength ValueParallel Verses English Standard Version you who rejoice in Lo-debar, who say, “Have we not by our own strength captured Karnaim for ourselves?” New American Standard Bible You who rejoice in Lodebar, And say, "Have we not by our own strength taken Karnaim for ourselves?" King James Bible Ye which rejoice in a thing of nought, which say, Have we not taken to us horns by our own strength? Holman Christian Standard Bible you who rejoice over Lo-debar and say, "Didn't we capture Karnaim for ourselves by our own strength?" International Standard Version You rejoice in nothing worth mentioning— that is, you keep on saying, 'We captured Karnaim by our own strength of will and by our own effort, didn't we?' NET Bible You are happy because you conquered Lo-Debar. You say, "Did we not conquer Karnaim by our own power?" GOD'S WORD® Translation How horrible it will be for those who rejoice over Lo Debar and who say, "We were strong enough to capture Karnaim by ourselves." King James 2000 Bible You rejoice in a thing of nothing, who say, Have we not taken to us authority by our own strength? American King James Version You which rejoice in a thing of nothing, which say, Have we not taken to us horns by our own strength? American Standard Version ye that rejoice in a thing of nought, that say, Have we not taken to us horns by our own strength? Douay-Rheims Bible You that rejoice in a thing of nought: you that say: Have we not taken unto us horns by our own strength? Darby Bible Translation ye that rejoice in a thing of nought, that say, have We not taken to us power by our own strength? English Revised Version ye which rejoice in a thing of nought, which say, Have we not taken to us horns by our own strength? Webster's Bible Translation Ye who rejoice in a thing of naught, who say, Have we not taken to us horns by our own strength? World English Bible you who rejoice in a thing of nothing, who say, 'Haven't we taken for ourselves horns by our own strength?' Young's Literal Translation O ye who are rejoicing at nothing, Who are saying, 'Have we not by our strength taken to ourselves horns?' Lexicon Ye which rejoicesameach (saw-may'-akh) blithe or gleeful -- (be) glad, joyful, (making) merry(-hearted), -ily), rejoice(-ing). in a thing dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of nought lo' (lo) not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) which say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Have we not taken laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) to us horns qeren (keh'-ren) a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resembl. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power -- hill, horn. by our own strength chozeq (kho'-zek) power -- strength. Multilingual Amos 6:13 FrenchLinks Amos 6:13 NIV • Amos 6:13 NLT • Amos 6:13 ESV • Amos 6:13 NASB • Amos 6:13 KJV • Amos 6:13 Bible Apps • Amos 6:13 Parallel • Bible Hub |