Matthew 10:19
Jump to Previous
Anxiety Anxious Arrest Careful Deliver Delivered Hand Hands Hour Speak Thought Time Troubled Whenever Worry
Jump to Next
Anxiety Anxious Arrest Careful Deliver Delivered Hand Hands Hour Speak Thought Time Troubled Whenever Worry
Parallel Verses
English Standard Version
When they deliver you over, do not be anxious how you are to speak or what you are to say, for what you are to say will be given to you in that hour.

New American Standard Bible
"But when they hand you over, do not worry about how or what you are to say; for it will be given you in that hour what you are to say.

King James Bible
But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak.

Holman Christian Standard Bible
But when they hand you over, don't worry about how or what you should speak. For you will be given what to say at that hour,

International Standard Version
When they hand you over, don't worry about how you are to speak or what you are to say, because in that hour what you are to say will be given to you.

NET Bible
Whenever they hand you over for trial, do not worry about how to speak or what to say, for what you should say will be given to you at that time.

Aramaic Bible in Plain English
“But when they arrest you, do not be anxious how or what you will speak, for it will be given to you in that hour what you should say.”

GOD'S WORD® Translation
When they hand you over [to the authorities], don't worry about what to say or how to say it. When the time comes, you will be given what to say.

King James 2000 Bible
But when they deliver you up, take no thought how or what you shall speak: for it shall be given you in that same hour what you shall speak.

American King James Version
But when they deliver you up, take no thought how or what you shall speak: for it shall be given you in that same hour what you shall speak.

American Standard Version
But when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak: for it shall be given you in that hour what ye shall speak.

Douay-Rheims Bible
But when they shall deliver you up, take no thought how or what to speak: for it shall be given you in that hour what to speak.

Darby Bible Translation
But when they deliver you up, be not careful how or what ye shall speak; for it shall be given to you in that hour what ye shall speak.

English Revised Version
But when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak: for it shall be given you in that hour what ye shall speak.

Webster's Bible Translation
But when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak, for it shall be given to you in that same hour what ye shall speak.

Weymouth New Testament
But when they have delivered you up, have no anxiety as to how you shall speak or what you shall say; for at that very time it shall be given you what to say;

World English Bible
But when they deliver you up, don't be anxious how or what you will say, for it will be given you in that hour what you will say.

Young's Literal Translation
'And whenever they may deliver you up, be not anxious how or what ye may speak, for it shall be given you in that hour what ye shall speak;
Lexicon
οταν  conjunction
hotan  hot'-an:  whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
παραδιδωσιν  verb - present active subjunctive - third person
paradidomi  par-ad-id'-o-mee:  to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
μεριμνησητε  verb - aorist active subjunctive - second person
merimnao  mer-im-nah'-o:  to be anxious about -- (be, have) care(-ful), take thought.
πως  adverb - interrogative
pos  poce:  an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! -- how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
λαλησητε  verb - aorist active subjunctive - second person
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
δοθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
εκεινη  demonstrative pronoun - dative singular feminine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ωρα  noun - dative singular feminine
hora  ho'-rah:  an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time.
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
λαλησετε  verb - future active indicative - second person
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
Multilingual
Matthieu 10:19 French

Mateo 10:19 Biblia Paralela

馬 太 福 音 10:19 Chinese Bible

Links
Matthew 10:19 NIVMatthew 10:19 NLTMatthew 10:19 ESVMatthew 10:19 NASBMatthew 10:19 KJVMatthew 10:19 Bible AppsMatthew 10:19 ParallelBible Hub
Matthew 10:18
Top of Page
Top of Page