Matthew 14:36
Jump to Previous
Begged Besought Border Cloak Cured Edge Entreated Fringe Garment Hands Health Hem Implored Outer Perfect Perfectly Request Restored Robe Saved Sick Tassel Thoroughly Touch Touched Whole
Jump to Next
Begged Besought Border Cloak Cured Edge Entreated Fringe Garment Hands Health Hem Implored Outer Perfect Perfectly Request Restored Robe Saved Sick Tassel Thoroughly Touch Touched Whole
Parallel Verses
English Standard Version
and implored him that they might only touch the fringe of his garment. And as many as touched it were made well.

New American Standard Bible
and they implored Him that they might just touch the fringe of His cloak; and as many as touched it were cured.

King James Bible
And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.

Holman Christian Standard Bible
They were begging Him that they might only touch the tassel on His robe. And as many as touched it were made perfectly well.

International Standard Version
They kept begging him to let them touch just the tassel of his garment, and everyone who touched it was completely healed.

NET Bible
They begged him if they could only touch the edge of his cloak, and all who touched it were healed.

Aramaic Bible in Plain English
And they were begging him that they may touch if only the hem of his garment, and those who touched were healed.

GOD'S WORD® Translation
They begged him to let them touch just the edge of his clothes. Everyone who touched his clothes was made well.

King James 2000 Bible
And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.

American King James Version
And sought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.

American Standard Version
and they besought him that they might only touch the border of his garment: and as many as touched were made whole.

Douay-Rheims Bible
And they besought him that they might touch but the hem of his garment. And as many as touched, were made whole.

Darby Bible Translation
and besought him that they might only touch the hem of his garment; and as many as touched were made thoroughly well.

English Revised Version
and they besought him that they might only touch the border of his garment: and as many as touched were made whole.

Webster's Bible Translation
And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were restored to health.

Weymouth New Testament
and they entreated Him that they might but touch the tassel of His outer garment; and all who did so were restored to perfect health.

World English Bible
and they begged him that they might just touch the fringe of his garment. As many as touched it were made whole.

Young's Literal Translation
and were calling on him that they might only touch the fringe of his garment, and as many as did touch were saved.
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παρεκαλουν  verb - imperfect active indicative - third person
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
μονον  adverb
monon  mon'-on:  merely -- alone, but, only.
αψωνται  verb - aorist middle subjunctive - third person
haptomai  hap'-tom-ahee:  to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations) -- touch.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κρασπεδου  noun - genitive singular neuter
kraspedon  kras'-ped-on:  a margin, i.e. (specially), a fringe or tassel -- border, hem.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιματιου  noun - genitive singular neuter
himation  him-at'-ee-on:  a dress (inner or outer) -- apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οσοι  correlative pronoun - nominative plural masculine
hosos  hos'-os:  as (much, great, long, etc.) as
ηψαντο  verb - aorist middle deponent indicative - third person
haptomai  hap'-tom-ahee:  to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations) -- touch.
διεσωθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
diasozo  dee-as-odze'-o:  to save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc. -- bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save.
Multilingual
Matthieu 14:36 French

Mateo 14:36 Biblia Paralela

馬 太 福 音 14:36 Chinese Bible

Links
Matthew 14:36 NIVMatthew 14:36 NLTMatthew 14:36 ESVMatthew 14:36 NASBMatthew 14:36 KJVMatthew 14:36 Bible AppsMatthew 14:36 ParallelBible Hub
Matthew 14:35
Top of Page
Top of Page