Matthew 19:25
Jump to Previous
Able Amazed Astonished Disciples Exceedingly Greatly Heard Hearing Salvation Saved Surprised Utterly Words
Jump to Next
Able Amazed Astonished Disciples Exceedingly Greatly Heard Hearing Salvation Saved Surprised Utterly Words
Parallel Verses
English Standard Version
When the disciples heard this, they were greatly astonished, saying, “Who then can be saved?”

New American Standard Bible
When the disciples heard this, they were very astonished and said, "Then who can be saved?"

King James Bible
When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?

Holman Christian Standard Bible
When the disciples heard this, they were utterly astonished and asked, "Then who can be saved?"

International Standard Version
When the disciples heard this, they were completely astonished. "Who, then, can be saved?" they asked.

NET Bible
The disciples were greatly astonished when they heard this and said, "Then who can be saved?"

Aramaic Bible in Plain English
But the disciples when they heard, they were greatly amazed and they were saying, “Who then can have life?”

GOD'S WORD® Translation
He amazed his disciples more than ever when they heard this. "Then who can be saved?" they asked.

King James 2000 Bible
When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?

American King James Version
When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?

American Standard Version
And when the disciples heard it, they were astonished exceedingly, saying, Who then can be saved?

Douay-Rheims Bible
And when they had heard this, the disciples wondered very much, saying: Who then can be saved?

Darby Bible Translation
And when the disciples heard it they were exceedingly astonished, saying, Who then can be saved?

English Revised Version
And when the disciples heard it, they were astonished exceedingly, saying, Who then can be saved?

Webster's Bible Translation
When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?

Weymouth New Testament
These words utterly amazed the disciples, and they asked, "Who then can be saved?"

World English Bible
When the disciples heard it, they were exceedingly astonished, saying, "Who then can be saved?"

Young's Literal Translation
And his disciples having heard, were amazed exceedingly, saying, 'Who, then, is able to be saved?'
Lexicon
ακουσαντες  verb - aorist active passive - nominative plural masculine
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθηται  noun - nominative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εξεπλησσοντο  verb - imperfect passive indicative - third person
ekplesso  ek-place'-so:  to strike with astonishment -- amaze, astonish.
σφοδρα  adverb
sphodra  sfod'-rah:  vehemently, i.e. in a high degree, much -- exceeding(-ly), greatly, sore, very.
λεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
τις  interrogative pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
αρα  particle - interrogative
ara  ar'-ah:  denoting an interrogation to which a negative answer is presumed -- therefore.
δυναται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
σωθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
sozo  sode'-zo:  to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
Multilingual
Matthieu 19:25 French

Mateo 19:25 Biblia Paralela

馬 太 福 音 19:25 Chinese Bible

Links
Matthew 19:25 NIVMatthew 19:25 NLTMatthew 19:25 ESVMatthew 19:25 NASBMatthew 19:25 KJVMatthew 19:25 Bible AppsMatthew 19:25 ParallelBible Hub
Matthew 19:24
Top of Page
Top of Page