Jump to Previous Able Amazed Astonished Disciples Exceedingly Greatly Heard Hearing Salvation Saved Surprised Utterly WordsJump to Next Able Amazed Astonished Disciples Exceedingly Greatly Heard Hearing Salvation Saved Surprised Utterly WordsParallel Verses English Standard Version When the disciples heard this, they were greatly astonished, saying, “Who then can be saved?” New American Standard Bible When the disciples heard this, they were very astonished and said, "Then who can be saved?" King James Bible When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved? Holman Christian Standard Bible When the disciples heard this, they were utterly astonished and asked, "Then who can be saved?" International Standard Version When the disciples heard this, they were completely astonished. "Who, then, can be saved?" they asked. NET Bible The disciples were greatly astonished when they heard this and said, "Then who can be saved?" Aramaic Bible in Plain English But the disciples when they heard, they were greatly amazed and they were saying, “Who then can have life?” GOD'S WORD® Translation He amazed his disciples more than ever when they heard this. "Then who can be saved?" they asked. King James 2000 Bible When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved? American King James Version When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved? American Standard Version And when the disciples heard it, they were astonished exceedingly, saying, Who then can be saved? Douay-Rheims Bible And when they had heard this, the disciples wondered very much, saying: Who then can be saved? Darby Bible Translation And when the disciples heard it they were exceedingly astonished, saying, Who then can be saved? English Revised Version And when the disciples heard it, they were astonished exceedingly, saying, Who then can be saved? Webster's Bible Translation When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved? Weymouth New Testament These words utterly amazed the disciples, and they asked, "Who then can be saved?" World English Bible When the disciples heard it, they were exceedingly astonished, saying, "Who then can be saved?" Young's Literal Translation And his disciples having heard, were amazed exceedingly, saying, 'Who, then, is able to be saved?' Lexicon ακουσαντες verb - aorist active passive - nominative plural masculine akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαθηται noun - nominative plural masculine mathetes  math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εξεπλησσοντο verb - imperfect passive indicative - third person ekplesso  ek-place'-so: to strike with astonishment -- amaze, astonish. σφοδρα adverb sphodra  sfod'-rah: vehemently, i.e. in a high degree, much -- exceeding(-ly), greatly, sore, very. λεγοντες verb - present active participle - nominative plural masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. τις interrogative pronoun - nominative singular masculine tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. αρα particle - interrogative ara  ar'-ah:  denoting an interrogation to which a negative answer is presumed -- therefore. δυναται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular dunamai  doo'-nam-ahee: to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. σωθηναι verb - aorist passive middle or passive deponent sozo  sode'-zo: to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole. Multilingual Matthieu 19:25 FrenchLinks Matthew 19:25 NIV • Matthew 19:25 NLT • Matthew 19:25 ESV • Matthew 19:25 NASB • Matthew 19:25 KJV • Matthew 19:25 Bible Apps • Matthew 19:25 Parallel • Bible Hub |