Jump to Previous Angry Aroused Displeased Ears Heard Hearing Indignant Indignation Moved TenJump to Next Angry Aroused Displeased Ears Heard Hearing Indignant Indignation Moved TenParallel Verses English Standard Version And when the ten heard it, they were indignant at the two brothers. New American Standard Bible And hearing this, the ten became indignant with the two brothers. King James Bible And when the ten heard it, they were moved with indignation against the two brethren. Holman Christian Standard Bible When the 10 disciples heard this, they became indignant with the two brothers. International Standard Version When the ten heard this, they became furious with the two brothers. NET Bible Now when the other ten heard this, they were angry with the two brothers. Aramaic Bible in Plain English But when the ten heard it, they were angry with those two brothers. GOD'S WORD® Translation When the other ten apostles heard about this, they were irritated with the two brothers. King James 2000 Bible And when the ten heard it, they were moved with indignation against the two brothers. American King James Version And when the ten heard it, they were moved with indignation against the two brothers. American Standard Version And when the ten heard it, they were moved with indignation concerning the two brethren. Douay-Rheims Bible And the ten hearing it, were moved with indignation against the two brethren. Darby Bible Translation And the ten, having heard of it, were indignant about the two brothers. English Revised Version And when the ten heard it, they were moved with indignation concerning the two brethren. Webster's Bible Translation And when the ten heard it, they were moved with indignation against the two brethren. Weymouth New Testament The other ten heard of this, and their indignation was aroused against the two brothers. World English Bible When the ten heard it, they were indignant with the two brothers. Young's Literal Translation And the ten having heard, were much displeased with the two brothers, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ακουσαντες verb - aorist active passive - nominative plural masculine akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δεκα numeral (adjective) deka  dek'-ah: ten -- (eight-)een, ten. ηγανακτησαν verb - aorist active indicative - third person aganakteo  ag-an-ak-teh'-o: to be greatly afflicted, i.e. (figuratively) indignant -- be much (sore) displeased, have (be moved with, with) indignation. περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δυο numeral (adjective) duo  doo'-o: two -- both, twain, two. αδελφων noun - genitive plural masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. Multilingual Matthieu 20:24 FrenchLinks Matthew 20:24 NIV • Matthew 20:24 NLT • Matthew 20:24 ESV • Matthew 20:24 NASB • Matthew 20:24 KJV • Matthew 20:24 Bible Apps • Matthew 20:24 Parallel • Bible Hub |