Jump to Previous Broken Crush Crushed Dust Fall Falleth Falling Falls Grind Hurt Pieces Powder Scatter Severely Stone Utterly Whomever WhomsoeverJump to Next Broken Crush Crushed Dust Fall Falleth Falling Falls Grind Hurt Pieces Powder Scatter Severely Stone Utterly Whomever WhomsoeverParallel Verses English Standard Version And the one who falls on this stone will be broken to pieces; and when it falls on anyone, it will crush him.” New American Standard Bible "And he who falls on this stone will be broken to pieces; but on whomever it falls, it will scatter him like dust." King James Bible And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder. Holman Christian Standard Bible Whoever falls on this stone will be broken to pieces; but on whoever it falls, it will grind him to powder!" International Standard Version The person who falls over this stone will be broken to pieces, but it will crush anyone on whom it falls." NET Bible The one who falls on this stone will be broken to pieces, and the one on whom it falls will be crushed." Aramaic Bible in Plain English “And whoever falls on this stone will be shattered, and it will pulverize to dust everyone upon whom it will fall.” GOD'S WORD® Translation Anyone who falls on this stone will be broken. If the stone falls on anyone, it will crush that person." King James 2000 Bible And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder. American King James Version And whoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder. American Standard Version And he that falleth on this stone shall be broken to pieces: but on whomsoever it shall fall, it will scatter him as dust. Douay-Rheims Bible And whosoever shall fall on this stone, shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it shall grind him to powder. Darby Bible Translation And he that falls on this stone shall be broken, but on whomsoever it shall fall, it shall grind him to powder. English Revised Version And he that falleth on this stone shall be broken to pieces: but on whomsoever it shall fall, it will scatter him as dust. Webster's Bible Translation And whoever shall fall on this stone, shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder. Weymouth New Testament He who falls on this stone will be severely hurt; but he on whom it falls will be utterly crushed." World English Bible He who falls on this stone will be broken to pieces, but on whoever it will fall, it will scatter him as dust." Young's Literal Translation and he who is falling on this stone shall be broken, and on whomsoever it may fall it will crush him to pieces.' Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πεσων verb - second aorist active passive - nominative singular masculine pipto pip'-to, : to fall -- fail, fall (down), light on. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λιθον noun - accusative singular masculine lithos  lee'-thos: a stone -- (mill-, stumbling-)stone. τουτον demonstrative pronoun - accusative singular masculine touton  too'-ton: this (person, as objective of verb or preposition) -- him, the same, that, this. συνθλασθησεται verb - future passive indicative - third person singular sunthlao  soon-thlah'-o: to dash together, i.e. shatter -- break. εφ preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. ον relative pronoun - accusative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. δ conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αν particle an  an: denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty πεση verb - second aorist active subjunctive - third person singular pipto pip'-to, : to fall -- fail, fall (down), light on. λικμησει verb - future active indicative - third person singular likmao  lik-mah'-o: to winnow, i.e. (by analogy), to triturate -- grind to powder. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Matthieu 21:44 FrenchLinks Matthew 21:44 NIV • Matthew 21:44 NLT • Matthew 21:44 ESV • Matthew 21:44 NASB • Matthew 21:44 KJV • Matthew 21:44 Bible Apps • Matthew 21:44 Parallel • Bible Hub |