Matthew 21:44
Jump to Previous
Broken Crush Crushed Dust Fall Falleth Falling Falls Grind Hurt Pieces Powder Scatter Severely Stone Utterly Whomever Whomsoever
Jump to Next
Broken Crush Crushed Dust Fall Falleth Falling Falls Grind Hurt Pieces Powder Scatter Severely Stone Utterly Whomever Whomsoever
Parallel Verses
English Standard Version
And the one who falls on this stone will be broken to pieces; and when it falls on anyone, it will crush him.”

New American Standard Bible
"And he who falls on this stone will be broken to pieces; but on whomever it falls, it will scatter him like dust."

King James Bible
And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.

Holman Christian Standard Bible
Whoever falls on this stone will be broken to pieces; but on whoever it falls, it will grind him to powder!"

International Standard Version
The person who falls over this stone will be broken to pieces, but it will crush anyone on whom it falls."

NET Bible
The one who falls on this stone will be broken to pieces, and the one on whom it falls will be crushed."

Aramaic Bible in Plain English
“And whoever falls on this stone will be shattered, and it will pulverize to dust everyone upon whom it will fall.”

GOD'S WORD® Translation
Anyone who falls on this stone will be broken. If the stone falls on anyone, it will crush that person."

King James 2000 Bible
And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.

American King James Version
And whoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.

American Standard Version
And he that falleth on this stone shall be broken to pieces: but on whomsoever it shall fall, it will scatter him as dust.

Douay-Rheims Bible
And whosoever shall fall on this stone, shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it shall grind him to powder.

Darby Bible Translation
And he that falls on this stone shall be broken, but on whomsoever it shall fall, it shall grind him to powder.

English Revised Version
And he that falleth on this stone shall be broken to pieces: but on whomsoever it shall fall, it will scatter him as dust.

Webster's Bible Translation
And whoever shall fall on this stone, shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.

Weymouth New Testament
He who falls on this stone will be severely hurt; but he on whom it falls will be utterly crushed."

World English Bible
He who falls on this stone will be broken to pieces, but on whoever it will fall, it will scatter him as dust."

Young's Literal Translation
and he who is falling on this stone shall be broken, and on whomsoever it may fall it will crush him to pieces.'
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πεσων  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
pipto  pip'-to, :  to fall -- fail, fall (down), light on.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λιθον  noun - accusative singular masculine
lithos  lee'-thos:  a stone -- (mill-, stumbling-)stone.
τουτον  demonstrative pronoun - accusative singular masculine
touton  too'-ton:  this (person, as objective of verb or preposition) -- him, the same, that, this.
συνθλασθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
sunthlao  soon-thlah'-o:  to dash together, i.e. shatter -- break.
εφ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
ον  relative pronoun - accusative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
δ  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
πεση  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
pipto  pip'-to, :  to fall -- fail, fall (down), light on.
λικμησει  verb - future active indicative - third person singular
likmao  lik-mah'-o:  to winnow, i.e. (by analogy), to triturate -- grind to powder.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Matthieu 21:44 French

Mateo 21:44 Biblia Paralela

馬 太 福 音 21:44 Chinese Bible

Links
Matthew 21:44 NIVMatthew 21:44 NLTMatthew 21:44 ESVMatthew 21:44 NASBMatthew 21:44 KJVMatthew 21:44 Bible AppsMatthew 21:44 ParallelBible Hub
Matthew 21:43
Top of Page
Top of Page