Jump to Previous Broken Crush Crushed Dust Fall Fallen Falleth Falling Falls Grind Hurt Pieces Powder Scatter Severely Stone Utterly Whomever WhomsoeverJump to Next Broken Crush Crushed Dust Fall Fallen Falleth Falling Falls Grind Hurt Pieces Powder Scatter Severely Stone Utterly Whomever WhomsoeverParallel Verses English Standard Version Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, and when it falls on anyone, it will crush him.” New American Standard Bible "Everyone who falls on that stone will be broken to pieces; but on whomever it falls, it will scatter him like dust." King James Bible Whosoever shall fall upon that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder. Holman Christian Standard Bible Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, and if it falls on anyone, it will grind him to powder!" International Standard Version Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, and it will crush anyone on whom it falls." NET Bible Everyone who falls on this stone will be broken to pieces, and the one on whom it falls will be crushed." Aramaic Bible in Plain English “And everything that falls on that stone shall be broken, and it will scatter everything whatsoever upon which it will fall.” GOD'S WORD® Translation Everyone who falls on that stone will be broken. If that stone falls on anyone, it will crush that person." King James 2000 Bible Whosoever shall fall upon that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder. American King James Version Whoever shall fall on that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder. American Standard Version Every one that falleth on that stone shall be broken to pieces; but on whomsoever it shall fall, it will scatter him as dust. Douay-Rheims Bible Whosoever shall fall upon that stone, shall be bruised: and upon whomsoever it shall fall, it will grind him to powder. Darby Bible Translation Every one falling on this stone shall be broken, but on whomsoever it shall fall, it shall grind him to powder. English Revised Version Every one that falleth on that stone shall be broken to pieces; but on whomsoever it shall fall, it will scatter him as dust. Webster's Bible Translation Whoever shall fall upon that stone, shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder. Weymouth New Testament Every one who falls on that stone will be severely hurt, but on whomsoever it falls, he will be utterly crushed." World English Bible Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, but it will crush whomever it falls on to dust." Young's Literal Translation every one who hath fallen on that stone shall be broken, and on whom it may fall, it will crush him to pieces.' Lexicon πας adjective - nominative singular masculinepas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πεσων verb - second aorist active passive - nominative singular masculine pipto pip'-to, : to fall -- fail, fall (down), light on. επ preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. εκεινον demonstrative pronoun - accusative singular masculine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λιθον noun - accusative singular masculine lithos  lee'-thos: a stone -- (mill-, stumbling-)stone. συνθλασθησεται verb - future passive indicative - third person singular sunthlao  soon-thlah'-o: to dash together, i.e. shatter -- break. εφ preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. ον relative pronoun - accusative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. δ conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αν particle an  an: denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty πεση verb - second aorist active subjunctive - third person singular pipto pip'-to, : to fall -- fail, fall (down), light on. λικμησει verb - future active indicative - third person singular likmao  lik-mah'-o: to winnow, i.e. (by analogy), to triturate -- grind to powder. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Luc 20:18 FrenchLinks Luke 20:18 NIV • Luke 20:18 NLT • Luke 20:18 ESV • Luke 20:18 NASB • Luke 20:18 KJV • Luke 20:18 Bible Apps • Luke 20:18 Parallel • Bible Hub |