Luke 20:18
Jump to Previous
Broken Crush Crushed Dust Fall Fallen Falleth Falling Falls Grind Hurt Pieces Powder Scatter Severely Stone Utterly Whomever Whomsoever
Jump to Next
Broken Crush Crushed Dust Fall Fallen Falleth Falling Falls Grind Hurt Pieces Powder Scatter Severely Stone Utterly Whomever Whomsoever
Parallel Verses
English Standard Version
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, and when it falls on anyone, it will crush him.”

New American Standard Bible
"Everyone who falls on that stone will be broken to pieces; but on whomever it falls, it will scatter him like dust."

King James Bible
Whosoever shall fall upon that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.

Holman Christian Standard Bible
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, and if it falls on anyone, it will grind him to powder!"

International Standard Version
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, and it will crush anyone on whom it falls."

NET Bible
Everyone who falls on this stone will be broken to pieces, and the one on whom it falls will be crushed."

Aramaic Bible in Plain English
“And everything that falls on that stone shall be broken, and it will scatter everything whatsoever upon which it will fall.”

GOD'S WORD® Translation
Everyone who falls on that stone will be broken. If that stone falls on anyone, it will crush that person."

King James 2000 Bible
Whosoever shall fall upon that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.

American King James Version
Whoever shall fall on that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.

American Standard Version
Every one that falleth on that stone shall be broken to pieces; but on whomsoever it shall fall, it will scatter him as dust.

Douay-Rheims Bible
Whosoever shall fall upon that stone, shall be bruised: and upon whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.

Darby Bible Translation
Every one falling on this stone shall be broken, but on whomsoever it shall fall, it shall grind him to powder.

English Revised Version
Every one that falleth on that stone shall be broken to pieces; but on whomsoever it shall fall, it will scatter him as dust.

Webster's Bible Translation
Whoever shall fall upon that stone, shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.

Weymouth New Testament
Every one who falls on that stone will be severely hurt, but on whomsoever it falls, he will be utterly crushed."

World English Bible
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, but it will crush whomever it falls on to dust."

Young's Literal Translation
every one who hath fallen on that stone shall be broken, and on whom it may fall, it will crush him to pieces.'
Lexicon
πας  adjective - nominative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πεσων  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
pipto  pip'-to, :  to fall -- fail, fall (down), light on.
επ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
εκεινον  demonstrative pronoun - accusative singular masculine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λιθον  noun - accusative singular masculine
lithos  lee'-thos:  a stone -- (mill-, stumbling-)stone.
συνθλασθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
sunthlao  soon-thlah'-o:  to dash together, i.e. shatter -- break.
εφ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
ον  relative pronoun - accusative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
δ  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
πεση  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
pipto  pip'-to, :  to fall -- fail, fall (down), light on.
λικμησει  verb - future active indicative - third person singular
likmao  lik-mah'-o:  to winnow, i.e. (by analogy), to triturate -- grind to powder.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Luc 20:18 French

Lucas 20:18 Biblia Paralela

路 加 福 音 20:18 Chinese Bible

Links
Luke 20:18 NIVLuke 20:18 NLTLuke 20:18 ESVLuke 20:18 NASBLuke 20:18 KJVLuke 20:18 Bible AppsLuke 20:18 ParallelBible Hub
Luke 20:17
Top of Page
Top of Page