Jump to Previous Amazed Astonished Exclaimed Full Galilaeans Galileans Marveled Marvelled Speak Speakers Speaking Themselves Utterly Wonder WonderedJump to Next Amazed Astonished Exclaimed Full Galilaeans Galileans Marveled Marvelled Speak Speakers Speaking Themselves Utterly Wonder WonderedParallel Verses English Standard Version And they were amazed and astonished, saying, “Are not all these who are speaking Galileans? New American Standard Bible They were amazed and astonished, saying, "Why, are not all these who are speaking Galileans? King James Bible And they were all amazed and marvelled, saying one to another, Behold, are not all these which speak Galilaeans? Holman Christian Standard Bible And they were astounded and amazed, saying, "Look, aren't all these who are speaking Galileans? International Standard Version Stunned and amazed, they asked, "All of these people who are speaking are Galileans, aren't they? NET Bible Completely baffled, they said, "Aren't all these who are speaking Galileans? Aramaic Bible in Plain English And they were all marveling and were amazed as they were saying, each to the other, “Are not all these who are speaking Galileans?” GOD'S WORD® Translation Stunned and amazed, the people in the crowd said, "All of these men who are speaking are Galileans. King James 2000 Bible And they were all amazed and marveled, saying one to another, Behold, are not all these who speak Galileans? American King James Version And they were all amazed and marveled, saying one to another, Behold, are not all these which speak Galilaeans? American Standard Version And they were all amazed and marvelled, saying, Behold, are not all these that speak Galilaeans? Douay-Rheims Bible And they were all amazed, and wondered, saying: Behold, are not all these, that speak, Galileans? Darby Bible Translation And all were amazed and wondered, saying, Behold, are not all these who are speaking Galilaeans? English Revised Version And they were all amazed and marveled, saying, Behold, are not all these which speak Galilaeans? Webster's Bible Translation And they were all amazed, and marveled, saying one to another, Behold, are not all these who speak Galileans? Weymouth New Testament They were beside themselves with wonder, and exclaimed, "Are not all these speakers Galilaeans? World English Bible They were all amazed and marveled, saying to one another, "Behold, aren't all these who speak Galileans? Young's Literal Translation and they were all amazed, and did wonder, saying one unto another, 'Lo, are not all these who are speaking Galileans? Lexicon εξισταντο verb - imperfect middle indicative - third person existemi  ex-is'-tay-mee: to put (stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane -- amaze, be (make) astonished, be beside self (selves), bewitch, wonder. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). παντες adjective - nominative plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εθαυμαζον verb - imperfect active indicative - third person thaumazo  thou-mad'-zo: to wonder; by implication, to admire -- admire, have in admiration, marvel, wonder. λεγοντες verb - present active participle - nominative plural masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αλληλους reciprocal pronoun - accusative plural masculine allelon  al-lay'-lone: one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ιδου verb - second aorist active middle - second person singular idou  id-oo': used as imperative lo!; -- behold, lo, see. παντες adjective - nominative plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ουτοι demonstrative pronoun - nominative plural masculine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. εισιν verb - present indicative - third person eisi  i-see': they are -- agree, are, be, dure, is, were. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λαλουντες verb - present active participle - nominative plural masculine laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. γαλιλαιοι noun - nominative plural masculine Galilaios  gal-ee-lah'-yos: Galilean or belonging to Galilea -- Galilean, of Galilee. Multilingual Actes 2:7 FrenchLinks Acts 2:7 NIV • Acts 2:7 NLT • Acts 2:7 ESV • Acts 2:7 NASB • Acts 2:7 KJV • Acts 2:7 Bible Apps • Acts 2:7 Parallel • Bible Hub |