Acts 2:7
Jump to Previous
Amazed Astonished Exclaimed Full Galilaeans Galileans Marveled Marvelled Speak Speakers Speaking Themselves Utterly Wonder Wondered
Jump to Next
Amazed Astonished Exclaimed Full Galilaeans Galileans Marveled Marvelled Speak Speakers Speaking Themselves Utterly Wonder Wondered
Parallel Verses
English Standard Version
And they were amazed and astonished, saying, “Are not all these who are speaking Galileans?

New American Standard Bible
They were amazed and astonished, saying, "Why, are not all these who are speaking Galileans?

King James Bible
And they were all amazed and marvelled, saying one to another, Behold, are not all these which speak Galilaeans?

Holman Christian Standard Bible
And they were astounded and amazed, saying, "Look, aren't all these who are speaking Galileans?

International Standard Version
Stunned and amazed, they asked, "All of these people who are speaking are Galileans, aren't they?

NET Bible
Completely baffled, they said, "Aren't all these who are speaking Galileans?

Aramaic Bible in Plain English
And they were all marveling and were amazed as they were saying, each to the other, “Are not all these who are speaking Galileans?”

GOD'S WORD® Translation
Stunned and amazed, the people in the crowd said, "All of these men who are speaking are Galileans.

King James 2000 Bible
And they were all amazed and marveled, saying one to another, Behold, are not all these who speak Galileans?

American King James Version
And they were all amazed and marveled, saying one to another, Behold, are not all these which speak Galilaeans?

American Standard Version
And they were all amazed and marvelled, saying, Behold, are not all these that speak Galilaeans?

Douay-Rheims Bible
And they were all amazed, and wondered, saying: Behold, are not all these, that speak, Galileans?

Darby Bible Translation
And all were amazed and wondered, saying, Behold, are not all these who are speaking Galilaeans?

English Revised Version
And they were all amazed and marveled, saying, Behold, are not all these which speak Galilaeans?

Webster's Bible Translation
And they were all amazed, and marveled, saying one to another, Behold, are not all these who speak Galileans?

Weymouth New Testament
They were beside themselves with wonder, and exclaimed, "Are not all these speakers Galilaeans?

World English Bible
They were all amazed and marveled, saying to one another, "Behold, aren't all these who speak Galileans?

Young's Literal Translation
and they were all amazed, and did wonder, saying one unto another, 'Lo, are not all these who are speaking Galileans?
Lexicon
εξισταντο  verb - imperfect middle indicative - third person
existemi  ex-is'-tay-mee:  to put (stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane -- amaze, be (make) astonished, be beside self (selves), bewitch, wonder.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εθαυμαζον  verb - imperfect active indicative - third person
thaumazo  thou-mad'-zo:  to wonder; by implication, to admire -- admire, have in admiration, marvel, wonder.
λεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αλληλους  reciprocal pronoun - accusative plural masculine
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ουτοι  demonstrative pronoun - nominative plural masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
εισιν  verb - present indicative - third person
eisi  i-see':  they are -- agree, are, be, dure, is, were.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαλουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
γαλιλαιοι  noun - nominative plural masculine
Galilaios  gal-ee-lah'-yos:  Galilean or belonging to Galilea -- Galilean, of Galilee.
Multilingual
Actes 2:7 French

Hechos 2:7 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 2:7 Chinese Bible

Links
Acts 2:7 NIVActs 2:7 NLTActs 2:7 ESVActs 2:7 NASBActs 2:7 KJVActs 2:7 Bible AppsActs 2:7 ParallelBible Hub
Acts 2:6
Top of Page
Top of Page