Jump to Previous Alighted Appeared Assembly Asunder Cloven Distributed Distributing Divided Fire Flames Head Parted Parting Rest Rested Resting Sat Seemed Separated Themselves Tongue TonguesJump to Next Alighted Appeared Assembly Asunder Cloven Distributed Distributing Divided Fire Flames Head Parted Parting Rest Rested Resting Sat Seemed Separated Themselves Tongue TonguesParallel Verses English Standard Version And divided tongues as of fire appeared to them and rested on each one of them. New American Standard Bible And there appeared to them tongues as of fire distributing themselves, and they rested on each one of them. King James Bible And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them. Holman Christian Standard Bible And tongues, like flames of fire that were divided, appeared to them and rested on each one of them. International Standard Version They saw tongues like flames of fire that separated, and one rested on each of them. NET Bible And tongues spreading out like a fire appeared to them and came to rest on each one of them. Aramaic Bible in Plain English And tongues like fire that were divided appeared to them, and they sat on each one of them. GOD'S WORD® Translation Tongues that looked like fire appeared to them. The tongues arranged themselves so that one came to rest on each believer. King James 2000 Bible And there appeared unto them separated tongues like as of fire, and it sat upon each of them. American King James Version And there appeared to them cloven tongues like as of fire, and it sat on each of them. American Standard Version And there appeared unto them tongues parting asunder, like as of fire; and it sat upon each one of them. Douay-Rheims Bible And there appeared to them parted tongues as it were of fire, and it sat upon every one of them: Darby Bible Translation And there appeared to them parted tongues, as of fire, and it sat upon each one of them. English Revised Version And there appeared unto them tongues parting asunder, like as of fire; and it sat upon each one of them. Webster's Bible Translation And there appeared to them, cloven tongues as of fire, and it sat upon each of them. Weymouth New Testament and they saw tongues of what looked like fire distributing themselves over the assembly, and on the head of each person a tongue alighted. World English Bible Tongues like fire appeared and were distributed to them, and one sat on each of them. Young's Literal Translation and there appeared to them divided tongues, as it were of fire; it sat also upon each one of them, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ωφθησαν verb - aorist passive indicative - third person optanomai  op-tan'-om-ahee: appear, look, see, shew self. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons διαμεριζομεναι verb - present middle or passive participle - nominative plural feminine diamerizo  dee-am-er-id'-zo: to partition thoroughly (literally in distribution, figuratively in dissension) -- cloven, divide, part. γλωσσαι noun - nominative plural feminine glossa  gloce-sah': the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired) -- tongue. ωσει adverb hosei  ho-si': as if -- about, as (it had been, it were), like (as). πυρος noun - genitive singular neuter pur  poor: fire (literally or figuratively, specially, lightning) -- fiery, fire. εκαθισεν verb - aorist active indicative - third person singular kathizo  kath-id'-zo: to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell) -- continue, set, sit (down), tarry. τε particle te  teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. εφ preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. ενα adjective - accusative singular masculine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. εκαστον adjective - accusative singular masculine hekastos  hek'-as-tos: each or every -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Actes 2:3 FrenchLinks Acts 2:3 NIV • Acts 2:3 NLT • Acts 2:3 ESV • Acts 2:3 NASB • Acts 2:3 KJV • Acts 2:3 Bible Apps • Acts 2:3 Parallel • Bible Hub |