Acts 2:3
Jump to Previous
Alighted Appeared Assembly Asunder Cloven Distributed Distributing Divided Fire Flames Head Parted Parting Rest Rested Resting Sat Seemed Separated Themselves Tongue Tongues
Jump to Next
Alighted Appeared Assembly Asunder Cloven Distributed Distributing Divided Fire Flames Head Parted Parting Rest Rested Resting Sat Seemed Separated Themselves Tongue Tongues
Parallel Verses
English Standard Version
And divided tongues as of fire appeared to them and rested on each one of them.

New American Standard Bible
And there appeared to them tongues as of fire distributing themselves, and they rested on each one of them.

King James Bible
And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them.

Holman Christian Standard Bible
And tongues, like flames of fire that were divided, appeared to them and rested on each one of them.

International Standard Version
They saw tongues like flames of fire that separated, and one rested on each of them.

NET Bible
And tongues spreading out like a fire appeared to them and came to rest on each one of them.

Aramaic Bible in Plain English
And tongues like fire that were divided appeared to them, and they sat on each one of them.

GOD'S WORD® Translation
Tongues that looked like fire appeared to them. The tongues arranged themselves so that one came to rest on each believer.

King James 2000 Bible
And there appeared unto them separated tongues like as of fire, and it sat upon each of them.

American King James Version
And there appeared to them cloven tongues like as of fire, and it sat on each of them.

American Standard Version
And there appeared unto them tongues parting asunder, like as of fire; and it sat upon each one of them.

Douay-Rheims Bible
And there appeared to them parted tongues as it were of fire, and it sat upon every one of them:

Darby Bible Translation
And there appeared to them parted tongues, as of fire, and it sat upon each one of them.

English Revised Version
And there appeared unto them tongues parting asunder, like as of fire; and it sat upon each one of them.

Webster's Bible Translation
And there appeared to them, cloven tongues as of fire, and it sat upon each of them.

Weymouth New Testament
and they saw tongues of what looked like fire distributing themselves over the assembly, and on the head of each person a tongue alighted.

World English Bible
Tongues like fire appeared and were distributed to them, and one sat on each of them.

Young's Literal Translation
and there appeared to them divided tongues, as it were of fire; it sat also upon each one of them,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ωφθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
optanomai  op-tan'-om-ahee:  appear, look, see, shew self.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
διαμεριζομεναι  verb - present middle or passive participle - nominative plural feminine
diamerizo  dee-am-er-id'-zo:  to partition thoroughly (literally in distribution, figuratively in dissension) -- cloven, divide, part.
γλωσσαι  noun - nominative plural feminine
glossa  gloce-sah':  the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired) -- tongue.
ωσει  adverb
hosei  ho-si':  as if -- about, as (it had been, it were), like (as).
πυρος  noun - genitive singular neuter
pur  poor:  fire (literally or figuratively, specially, lightning) -- fiery, fire.
εκαθισεν  verb - aorist active indicative - third person singular
kathizo  kath-id'-zo:  to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell) -- continue, set, sit (down), tarry.
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
εφ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
ενα  adjective - accusative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
εκαστον  adjective - accusative singular masculine
hekastos  hek'-as-tos:  each or every -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Actes 2:3 French

Hechos 2:3 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 2:3 Chinese Bible

Links
Acts 2:3 NIVActs 2:3 NLTActs 2:3 ESVActs 2:3 NASBActs 2:3 KJVActs 2:3 Bible AppsActs 2:3 ParallelBible Hub
Acts 2:2
Top of Page
Top of Page