Genesis 24:64
Jump to Previous
Alighted Alighteth Camel Dismounted Eyes Isaac Lifted Rebecca Rebekah Sprang
Jump to Next
Alighted Alighteth Camel Dismounted Eyes Isaac Lifted Rebecca Rebekah Sprang
Parallel Verses
English Standard Version
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she dismounted from the camel

New American Standard Bible
Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac she dismounted from the camel.

King James Bible
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel.

Holman Christian Standard Bible
Rebekah looked up, and when she saw Isaac, she got down from her camel

International Standard Version
Rebekah looked up, and when she saw Isaac, she quickly dismounted from her camel

NET Bible
Rebekah looked up and saw Isaac. She got down from her camel

GOD'S WORD® Translation
When Rebekah saw Isaac, she got down from her camel.

King James 2000 Bible
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she alighted from the camel.

American King James Version
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel.

American Standard Version
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she alighted from the camel.

Douay-Rheims Bible
Rebecca also, when she saw Isaac, lighted off the camel,

Darby Bible Translation
And Rebecca lifted up her eyes and saw Isaac, and she sprang off the camel.

English Revised Version
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel.

Webster's Bible Translation
And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she alighted from the camel.

World English Bible
Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she dismounted from the camel.

Young's Literal Translation
And Rebekah lifteth up her eyes, and seeth Isaac, and alighteth from off the camel;
Lexicon
And Rebekah
Ribqah  (rib-kaw')
fettering (by beauty); Ribkah, the wife of Isaac -- Rebekah.
lifted up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
her eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and when she saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
Isaac
Yitschaq  (yits-khawk')
laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac.
she lighted
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
off
`al  (al)
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow)
the camel
gamal  (gaw-mawl')
a camel -- camel.
Multilingual
Genèse 24:64 French

Génesis 24:64 Biblia Paralela

創 世 記 24:64 Chinese Bible

Links
Genesis 24:64 NIVGenesis 24:64 NLTGenesis 24:64 ESVGenesis 24:64 NASBGenesis 24:64 KJVGenesis 24:64 Bible AppsGenesis 24:64 ParallelBible Hub
Genesis 24:63
Top of Page
Top of Page