Jump to Previous Appointed Assembly Barnabas Believed Chosen Church Commended Committed Elders Faith Fasting Fastings Food Hands Kept Ordained Paul Prayed Prayer Rested Rulers Selected Selection ShowJump to Next Appointed Assembly Barnabas Believed Chosen Church Commended Committed Elders Faith Fasting Fastings Food Hands Kept Ordained Paul Prayed Prayer Rested Rulers Selected Selection ShowParallel Verses English Standard Version And when they had appointed elders for them in every church, with prayer and fasting they committed them to the Lord in whom they had believed. New American Standard Bible When they had appointed elders for them in every church, having prayed with fasting, they commended them to the Lord in whom they had believed. King James Bible And when they had ordained them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they believed. Holman Christian Standard Bible When they had appointed elders in every church and prayed with fasting, they committed them to the Lord in whom they had believed. International Standard Version Paul and Barnabas appointed elders for them in each church, and with prayer and fasting they entrusted them to the Lord in whom they had believed. NET Bible When they had appointed elders for them in the various churches, with prayer and fasting they entrusted them to the protection of the Lord in whom they had believed. Aramaic Bible in Plain English And they appointed them Elders in every church while they were fasting with them and praying, committing them to our Lord in whom they had believed. GOD'S WORD® Translation They had the disciples in each church choose spiritual leaders, and with prayer and fasting they entrusted the leaders to the Lord in whom they believed. King James 2000 Bible And when they had ordained elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they believed. American King James Version And when they had ordained them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they believed. American Standard Version And when they had appointed for them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they had believed. Douay-Rheims Bible And when they had ordained to them priests in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, in whom they believed. Darby Bible Translation And having chosen them elders in each assembly, having prayed with fastings, they committed them to the Lord, on whom they had believed. English Revised Version And when they had appointed for them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they had believed. Webster's Bible Translation And when they had ordained for them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they believed. Weymouth New Testament And in every Church, after prayer and fasting, they selected Elders by show of hands, and commended them to the Lord on whom their faith rested. World English Bible When they had appointed elders for them in every assembly, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they had believed. Young's Literal Translation and having appointed to them by vote elders in every assembly, having prayed with fastings, they commended them to the Lord in whom they had believed. Lexicon χειροτονησαντες verb - aorist active passive - nominative plural masculine cheirotoneo  khi-rot-on-eh'-o: to be a hand-reacher or voter (by raising the hand), i.e. (generally) to select or appoint -- choose, ordain. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons πρεσβυτερους adjective - accusative plural masculine presbuteros  pres-boo'-ter-os: older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian presbyter -- elder(-est), old. κατ preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations εκκλησιαν noun - accusative singular feminine ekklesia  ek-klay-see'-ah: a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church. προσευξαμενοι verb - aorist middle deponent participle - nominative plural masculine proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee: to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer. μετα preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); νηστειων noun - genitive plural feminine nesteia  nace-ti'-ah: abstinence (from lack of food, or voluntary and religious); specially, the fast of the Day of Atonement -- fast(-ing). παρεθεντο verb - second aorist middle indicative - third person paratithemi  par-at-ith'-ay-mee: to place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to deposit (as a trust or for protection) -- allege, commend, commit (the keeping of), put forth, set before. αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριω noun - dative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ον relative pronoun - accusative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. πεπιστευκεισαν verb - pluperfect active indicative - third person pisteuo  pist-yoo'-o: to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ) Multilingual Actes 14:23 FrenchLinks Acts 14:23 NIV • Acts 14:23 NLT • Acts 14:23 ESV • Acts 14:23 NASB • Acts 14:23 KJV • Acts 14:23 Bible Apps • Acts 14:23 Parallel • Bible Hub |