John 21:9
Jump to Previous
Already Bread Burning Charcoal Close Coals Cooking Fire Fish Laid Placed Soon Thereon
Jump to Next
Already Bread Burning Charcoal Close Coals Cooking Fire Fish Laid Placed Soon Thereon
Parallel Verses
English Standard Version
When they got out on land, they saw a charcoal fire in place, with fish laid out on it, and bread.

New American Standard Bible
So when they got out on the land, they saw a charcoal fire already laid and fish placed on it, and bread.

King James Bible
As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.

Holman Christian Standard Bible
When they got out on land, they saw a charcoal fire there, with fish lying on it, and bread.

International Standard Version
When they arrived at the shore, they saw a charcoal fire with fish lying on it, and some bread.

NET Bible
When they got out on the beach, they saw a charcoal fire ready with a fish placed on it, and bread.

Aramaic Bible in Plain English
But when they came up to the land they saw burning coals, which had been set, and fish were lying on them, and bread.

GOD'S WORD® Translation
When they went ashore, they saw a fire with a fish lying on the coals, and they saw a loaf of bread.

King James 2000 Bible
As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.

American King James Version
As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.

American Standard Version
So when they got out upon the land, they see a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.

Douay-Rheims Bible
As soon then as they came to land, they saw hot coals lying, and a fish laid thereon, and bread.

Darby Bible Translation
When therefore they went out on the land, they see a fire of coals there, and fish laid on it, and bread.

English Revised Version
So when they got out upon the land, they see a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.

Webster's Bible Translation
As soon then as they had come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid upon them, and bread.

Weymouth New Testament
As soon as they landed, they saw a charcoal fire burning there, with fish broiling on it, and bread close by.

World English Bible
So when they got out on the land, they saw a fire of coals there, and fish laid on it, and bread.

Young's Literal Translation
when, therefore, they came to the land, they behold a fire of coals lying, and a fish lying on it, and bread.
Lexicon
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
απεβησαν  verb - second aorist active indicative - third person
apobaino  ap-ob-ah'-ee-no:  literally, to disembark; figuratively, to eventuate -- become, go out, turn.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γην  noun - accusative singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
βλεπουσιν  verb - present active indicative - third person
blepo  blep'-o:  to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed.
ανθρακιαν  noun - accusative singular feminine
anthrakia  anth-rak-ee-ah':  a bed of burning coals -- fire of coals.
κειμενην  verb - present middle or passive deponent participle - accusative singular feminine
keimai  ki'-mahee:  to lie outstretched -- be (appointed, laid up, made, set), lay, lie.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οψαριον  noun - accusative singular neuter
opsarion  op-sar'-ee-on:  a relish to other food (as if cooked sauce), i.e. (specially), fish (presumably salted and dried as a condiment) -- fish.
επικειμενον  verb - present middle or passive deponent participle - accusative singular neuter
epikeimai  ep-ik'-i-mahee:  to rest upon -- impose, be instant, (be) laid (there-, up-)on, (when) lay (on), lie (on), press upon.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αρτον  noun - accusative singular masculine
artos  ar'-tos:  bread (as raised) or a loaf -- (shew-)bread, loaf.
Multilingual
Jean 21:9 French

Juan 21:9 Biblia Paralela

約 翰 福 音 21:9 Chinese Bible

Links
John 21:9 NIVJohn 21:9 NLTJohn 21:9 ESVJohn 21:9 NASBJohn 21:9 KJVJohn 21:9 Bible AppsJohn 21:9 ParallelBible Hub
John 21:8
Top of Page
Top of Page