Acts 10:29
Jump to Previous
Complaint Gainsaying Inquire Intent Matter Me Purpose Question Raising Reason Sending Soon Wherefore
Jump to Next
Complaint Gainsaying Inquire Intent Matter Me Purpose Question Raising Reason Sending Soon Wherefore
Parallel Verses
English Standard Version
So when I was sent for, I came without objection. I ask then why you sent for me.”

New American Standard Bible
"That is why I came without even raising any objection when I was sent for. So I ask for what reason you have sent for me."

King James Bible
Therefore came I unto you without gainsaying, as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent ye have sent for me?

Holman Christian Standard Bible
That's why I came without any objection when I was sent for. So I ask: Why did you send for me?"

International Standard Version
and that is why I didn't hesitate when I was sent for. Now may I ask why you sent for me?"

NET Bible
Therefore when you sent for me, I came without any objection. Now may I ask why you sent for me?"

Aramaic Bible in Plain English
“Because of this, I have readily come when you sent after me. However, I ask you why you have sent after me.”

GOD'S WORD® Translation
That is why I didn't object to coming here when you sent for me. I want to know why you sent for me."

King James 2000 Bible
Therefore I came unto you without questioning as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent you have sent for me?

American King James Version
Therefore came I to you without gainsaying, as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent you have sent for me?

American Standard Version
wherefore also I came without gainsaying, when I was sent for. I ask therefore with what intent ye sent for me.

Douay-Rheims Bible
For which cause, making no doubt, I came when I was sent for. I ask, therefore, for what cause you have sent for me?

Darby Bible Translation
Wherefore also, having been sent for, I came without saying anything against it. I inquire therefore for what reason ye have sent for me.

English Revised Version
wherefore also I came without gainsaying, when I was sent for. I ask therefore with what intent ye sent for me.

Webster's Bible Translation
Therefore I came to you without gainsaying, as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent ye have sent for me?

Weymouth New Testament
So for this reason, when sent for, I came without raising any objection. I therefore ask why you sent for me."

World English Bible
Therefore also I came without complaint when I was sent for. I ask therefore, why did you send for me?"

Young's Literal Translation
therefore also without gainsaying I came, having been sent for; I ask, therefore, for what matter ye did send for me?'
Lexicon
διο  conjunction
dio  dee-o':  through which thing, i.e. consequently -- for which cause, therefore, wherefore.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αναντιρρητως  adverb
anantirrhetos  an-an-tir-hray'-toce:  promptly -- without gainsaying.
ηλθον  verb - second aorist active indicative - first person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
μεταπεμφθεις  verb - aorist passive participle - nominative singular masculine
metapempo  met-ap-emp'-o:  to send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite -- call (send) foreign
πυνθανομαι  verb - present middle or passive deponent indicative - first person singular
punthanomai  poon-than'-om-ahee:  to question, i.e. ascertain by inquiry -- ask, demand, enquire, understand.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
τινι  interrogative pronoun - dative singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
λογω  noun - dative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
μετεπεμψασθε  verb - aorist middle deponent indicative - second person
metapempo  met-ap-emp'-o:  to send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite -- call (send) foreign
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
Multilingual
Actes 10:29 French

Hechos 10:29 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 10:29 Chinese Bible

Links
Acts 10:29 NIVActs 10:29 NLTActs 10:29 ESVActs 10:29 NASBActs 10:29 KJVActs 10:29 Bible AppsActs 10:29 ParallelBible Hub
Acts 10:28
Top of Page
Top of Page