Jump to Previous Alive Believers Feet God's Hand Helped Lifted Presented Raised Saints Sending WidowsJump to Next Alive Believers Feet God's Hand Helped Lifted Presented Raised Saints Sending WidowsParallel Verses English Standard Version And he gave her his hand and raised her up. Then calling the saints and widows, he presented her alive. New American Standard Bible And he gave her his hand and raised her up; and calling the saints and widows, he presented her alive. King James Bible And he gave her his hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive. Holman Christian Standard Bible He gave her his hand and helped her stand up. Then he called the saints and widows and presented her alive. International Standard Version He extended his hand and helped her get up. Then he called the saints, including the widows, and gave her back to them alive. NET Bible He gave her his hand and helped her get up. Then he called the saints and widows and presented her alive. Aramaic Bible in Plain English And he reached his hand toward her and raised her up, and he called the Saints and the widows and he gave her to them alive. GOD'S WORD® Translation Peter took her hand and helped her stand up. After he called the believers, especially the widows, he presented Tabitha to them. She was alive. King James 2000 Bible And he gave her his hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive. American King James Version And he gave her his hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive. American Standard Version And he gave her his hand, and raised her up; and calling the saints and widows, he presented her alive. Douay-Rheims Bible And giving her his hand, he lifted her up. And when he had called the saints and the widows, he presented her alive. Darby Bible Translation And having given her his hand, he raised her up, and having called the saints and the widows, presented her living. English Revised Version And he gave her his hand, and raised her up; and calling the saints and widows, he presented her alive. Webster's Bible Translation And he gave her his hand, and lifted her up; and when he had called the saints and widows, presented her alive. Weymouth New Testament Then, giving her his hand, he raised her to her feet and, calling to him God's people and the widows, he gave her back to them alive. World English Bible He gave her his hand, and raised her up. Calling the saints and widows, he presented her alive. Young's Literal Translation and having given her his hand, he lifted her up, and having called the saints and the widows, he presented her alive, Lexicon δους verb - second aorist active passive - nominative singular masculine didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αυτη personal pronoun - dative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons χειρα noun - accusative singular feminine cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand. ανεστησεν verb - aorist active indicative - third person singular anistemi  an-is'-tay-mee: to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). αυτην personal pronoun - accusative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons φωνησας verb - aorist active passive - nominative singular masculine phoneo  fo-neh'-o: to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation -- call (for), crow, cry. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγιους adjective - accusative plural masculine hagios  hag'-ee-os: sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χηρας noun - accusative plural feminine chera  khay'-rah: a widow (as lacking a husband), literally or figuratively -- widow. παρεστησεν verb - aorist active indicative - third person singular paristemi  par-is'-tay-mee: assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield. αυτην personal pronoun - accusative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ζωσαν verb - present active participle - accusative singular feminine zao  dzah'-o: to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick. Multilingual Actes 9:41 FrenchLinks Acts 9:41 NIV • Acts 9:41 NLT • Acts 9:41 ESV • Acts 9:41 NASB • Acts 9:41 KJV • Acts 9:41 Bible Apps • Acts 9:41 Parallel • Bible Hub |