Jump to Previous Assembled Attention Commanded Enough Forthwith God's Good Hear Heartily Immediately Kind Once Presence Present Ready Sight Straight ThankJump to Next Assembled Attention Commanded Enough Forthwith God's Good Hear Heartily Immediately Kind Once Presence Present Ready Sight Straight ThankParallel Verses English Standard Version So I sent for you at once, and you have been kind enough to come. Now therefore we are all here in the presence of God to hear all that you have been commanded by the Lord.” New American Standard Bible "So I sent for you immediately, and you have been kind enough to come. Now then, we are all here present before God to hear all that you have been commanded by the Lord." King James Bible Immediately therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded thee of God. Holman Christian Standard Bible Therefore I immediately sent for you, and you did the right thing in coming. So we are all present before God, to hear everything you have been commanded by the Lord." International Standard Version So I sent for you immediately, and it was good of you to come. All of us are here now in the presence of God to listen to everything the Lord has ordered you to say." NET Bible Therefore I sent for you at once, and you were kind enough to come. So now we are all here in the presence of God to listen to everything the Lord has commanded you to say to us." Aramaic Bible in Plain English And immediately I sent to you and you have done well to come, and behold, we are all before you and wish to hear everything whatever is commanded you from the presence of God.” GOD'S WORD® Translation So I sent for you immediately. Thank you for coming. All of us are here now in the presence of God to listen to everything the Lord has ordered you to say." King James 2000 Bible Immediately therefore I sent to you; and you have done well that you are come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded you of God. American King James Version Immediately therefore I sent to you; and you have well done that you are come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded you of God. American Standard Version Forthwith therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore we are all here present in the sight of God, to hear all things that have been commanded thee of the Lord. Douay-Rheims Bible Immediately therefore I sent to thee: and thou hast done well in coming. Now therefore all we are present in thy sight, to hear all things whatsoever are commanded thee by the Lord. Darby Bible Translation Immediately therefore I sent to thee, and thou hast well done in coming. Now therefore we are all present before God to hear all things that are commanded thee of God. English Revised Version Forthwith therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore we are all here present in the sight of God, to hear all things that have been commanded thee of the Lord. Webster's Bible Translation Immediately therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou hast come. Now therefore we are all here present before God, to hear all things that are commanded thee from God. Weymouth New Testament "Immediately, therefore, I sent to you, and I thank you heartily for having come. That is why all of us are now assembled here in God's presence, to listen to what the Lord has commanded you to say." World English Bible Therefore I sent to you at once, and it was good of you to come. Now therefore we are all here present in the sight of God to hear all things that have been commanded you by God." Young's Literal Translation at once, therefore, I sent to thee; thou also didst do well, having come; now, therefore, are we all before God present to hear all things that have been commanded thee by God.' Lexicon εξαυτης adverbexautes  ex-ow'-tace: from that hour, i.e. instantly -- by and by, immediately, presently, straightway. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. επεμψα verb - aorist active indicative - first person singular pempo  pem'-po: to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward σε personal pronoun - second person accusative singular se  seh: thee -- thee, thou, thy house. συ personal pronoun - second person nominative singular su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou. τε particle te  teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. καλως adverb kalos  kal-oce': well (usually morally) -- (in a) good (place), honestly, + recover, (full) well. εποιησας verb - aorist active indicative - second person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) παραγενομενος verb - second aorist middle deponent participle - nominative singular masculine paraginomai  par-ag-in'-om-ahee: to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly -- come, go, be present. νυν adverb nun  noon: now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. παντες adjective - nominative plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ημεις personal pronoun - first person nominative plural hemeis  hay-mice': we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves). ενωπιον adverb enopion  en-o'-pee-on: in the face of -- before, in the presence (sight) of, to. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). παρεσμεν verb - present indicative - first person pareimi  par'-i-mee: to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property -- come, have, be here, + lack, (be here) present. ακουσαι verb - aorist active middle or passive deponent akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. παντα adjective - accusative plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προστεταγμενα verb - perfect passive participle - accusative plural neuter prostasso  pros-tas'-so: to arrange towards, i.e. (figuratively) enjoin -- bid, command. σοι personal pronoun - second person dative singular soi  soy: to thee -- thee, thine own, thou, thy. υπο preposition hupo  hoop-o': under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). Multilingual Actes 10:33 FrenchLinks Acts 10:33 NIV • Acts 10:33 NLT • Acts 10:33 ESV • Acts 10:33 NASB • Acts 10:33 KJV • Acts 10:33 Bible Apps • Acts 10:33 Parallel • Bible Hub |