Jump to Previous Alarmed Alive Arms Bent Embraced Embracing Falling Fell Folding He's Him However Life Paul Threw Trouble Troubled Tumult Young YourselvesJump to Next Alarmed Alive Arms Bent Embraced Embracing Falling Fell Folding He's Him However Life Paul Threw Trouble Troubled Tumult Young YourselvesParallel Verses English Standard Version But Paul went down and bent over him, and taking him in his arms, said, “Do not be alarmed, for his life is in him.” New American Standard Bible But Paul went down and fell upon him, and after embracing him, he said, "Do not be troubled, for his life is in him." King James Bible And Paul went down, and fell on him, and embracing him said, Trouble not yourselves; for his life is in him. Holman Christian Standard Bible But Paul went down, fell on him, embraced him, and said, "Don't be alarmed, for his life is in him!" International Standard Version But Paul went down, bent over him, took him into his arms, and said, "Stop being alarmed, because he's still alive." NET Bible But Paul went down, threw himself on the young man, put his arms around him, and said, "Do not be distressed, for he is still alive!" Aramaic Bible in Plain English And Paulus came down and fell upon him and embraced him and he said, “Do not be troubled, because his life is in him.” GOD'S WORD® Translation Paul went to him, took him into his arms, and said, "Don't worry! He's alive!" King James 2000 Bible And Paul went down, and fell upon him, and embracing him said, Trouble not yourselves; for his life is in him. American King James Version And Paul went down, and fell on him, and embracing him said, Trouble not yourselves; for his life is in him. American Standard Version And Paul went down, and fell on him, and embracing him said, Make ye no ado; for his life is in him. Douay-Rheims Bible To whom, when Paul had gone down, he laid himself upon him, and embracing him, said: Be not troubled, for his soul is in him. Darby Bible Translation But Paul descending fell upon him, and enfolding him in his arms, said, Be not troubled, for his life is in him. English Revised Version And Paul went down, and fell on him, and embracing him said, Make ye no ado; for his life is in him. Webster's Bible Translation And Paul went down, and fell on him, and embracing him, said, Trouble not yourselves; for his life is in him. Weymouth New Testament Paul, however, went down, threw himself upon him, and folding him in his arms said, "Do not be alarmed; his life is still in him." World English Bible Paul went down, and fell upon him, and embracing him said, "Don't be troubled, for his life is in him." Young's Literal Translation And Paul, having gone down, fell upon him, and having embraced him, said, 'Make no tumult, for his life is in him;' Lexicon καταβας verb - second aorist active passive - nominative singular masculine katabaino  kat-ab-ah'-ee-no: to descend -- come (get, go, step) down, fall (down). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παυλος noun - nominative singular masculine Paulos  pow'-los: Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus. επεπεσεν verb - second aorist active indicative - third person singular epipipto  ep-ee-pip'-to: to embrace (with affection) or seize (with more or less violence; literally or figuratively) -- fall into (on, upon) lie on, press upon. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words συμπεριλαβων verb - second aorist active passive - nominative singular masculine sumperilambano  soom-per-ee-lam-ban'-o: to take by enclosing altogether, i.e. earnestly throw the arms about one -- embrace. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. θορυβεισθε verb - present passive imperative - second person thorubeo  thor-oo-beh'-o: to be in tumult, i.e. disturb, clamor -- make ado (a noise), trouble self, set on an uproar. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) ψυχη noun - nominative singular feminine psuche  psoo-khay': breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are Multilingual Actes 20:10 FrenchLinks Acts 20:10 NIV • Acts 20:10 NLT • Acts 20:10 ESV • Acts 20:10 NASB • Acts 20:10 KJV • Acts 20:10 Bible Apps • Acts 20:10 Parallel • Bible Hub |