Jump to Previous Barnabas Bent Counseled Desire Determined However John Mark Minded Planned Proposed Surname WantedJump to Next Barnabas Bent Counseled Desire Determined However John Mark Minded Planned Proposed Surname WantedParallel Verses English Standard Version Now Barnabas wanted to take with them John called Mark. New American Standard Bible Barnabas wanted to take John, called Mark, along with them also. King James Bible And Barnabas determined to take with them John, whose surname was Mark. Holman Christian Standard Bible Barnabas wanted to take along John Mark. International Standard Version Barnabas wanted to take along John, who was called Mark, NET Bible Barnabas wanted to bring John called Mark along with them too, Aramaic Bible in Plain English But BarNaba had wanted to take Yohannan, who was surnamed Marqus. GOD'S WORD® Translation Barnabas wanted to take John Mark along. King James 2000 Bible And Barnabas determined to take with them John, whose surname was Mark. American King James Version And Barnabas determined to take with them John, whose surname was Mark. American Standard Version And Barnabas was minded to take with them John also, who was called Mark. Douay-Rheims Bible And Barnabas would have taken with them John also, that was surnamed Mark; Darby Bible Translation And Barnabas proposed to take with them John also, called Mark; English Revised Version And Barnabas was minded to take with them John also, who was called Mark. Webster's Bible Translation And Barnabas determined to take with them John, whose surname was Mark. Weymouth New Testament Barnabas, however, was bent on taking with them John, whose other name was Mark, World English Bible Barnabas planned to take John, who was called Mark, with them also. Young's Literal Translation And Barnabas counselled to take with them John called Mark, Lexicon βαρναβας noun - nominative singular masculineBarnabas  bar-nab'-as: son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite -- Barnabas. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εβουλευσατο verb - aorist middle deponent indicative - third person singular bouleuo  bool-yoo'-o: to advise, i.e. (reflexively) deliberate, or (by implication) resolve -- consult, take counsel, determine, be minded, purpose. συμπαραλαβειν verb - second aorist active middle or passive deponent sumparalambano  soom-par-al-am-ban'-o:  to take along in company -- take with. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιωαννην noun - accusative singular masculine Ioannes  ee-o-an'-nace: Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καλουμενον verb - present passive participle - accusative singular masculine kaleo  kal-eh'-o: to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called). μαρκον noun - accusative singular masculine Markos  mar'-kos: Marcus, a Christian -- Marcus, Mark. Multilingual Actes 15:37 FrenchLinks Acts 15:37 NIV • Acts 15:37 NLT • Acts 15:37 ESV • Acts 15:37 NASB • Acts 15:37 KJV • Acts 15:37 Bible Apps • Acts 15:37 Parallel • Bible Hub |