Jump to Previous Angel Appeared Burning Bush Desert End Expired Fire Flame Flames Forty Fulfilled Middle Moses Mount Passed Sina Sinai Thorn Thorn-Tree Waste WildernessJump to Next Angel Appeared Burning Bush Desert End Expired Fire Flame Flames Forty Fulfilled Middle Moses Mount Passed Sina Sinai Thorn Thorn-Tree Waste WildernessParallel Verses English Standard Version “Now when forty years had passed, an angel appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in a flame of fire in a bush. New American Standard Bible "After forty years had passed, AN ANGEL APPEARED TO HIM IN THE WILDERNESS OF MOUNT Sinai, IN THE FLAME OF A BURNING THORN BUSH. King James Bible And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina an angel of the Lord in a flame of fire in a bush. Holman Christian Standard Bible After 40 years had passed, an angel appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in the flame of a burning bush. International Standard Version "After 40 years had passed, an angel appeared to him in the flames of a burning bush in the desert near Mount Sinai. NET Bible "After forty years had passed, an angel appeared to him in the desert of Mount Sinai, in the flame of a burning bush. Aramaic Bible in Plain English And when forty years were fulfilled to him, The Angel of THE LORD JEHOVAH appeared to him in the wilderness of Mount Sinai in the fire which burned in a bush. GOD'S WORD® Translation "Forty years later, a messenger appeared to him in the flames of a burning bush in the desert of Mount Sinai. King James 2000 Bible And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sinai an angel of the Lord in a flame of fire in a bush. American King James Version And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina an angel of the Lord in a flame of fire in a bush. American Standard Version And when forty years were fulfilled, an angel appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in a flame of fire in a bush. Douay-Rheims Bible And when forty years were expired, there appeared to him in the desert of mount Sina, an angel in a flame of fire in a bush. Darby Bible Translation And when forty years were fulfilled, an angel appeared to him in the wilderness of mount Sinai, in a flame of fire of a bush. English Revised Version And when forty years were fulfilled, an angel appeared to him in the wilderness of mount Sinai, in a flame of fire in a bush. Webster's Bible Translation And when forty years had expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina, an angel of the Lord in a flame of fire in a bush. Weymouth New Testament "But at the end of forty years there appeared to him in the Desert of Mount Sinai an angel in the middle of a flame of fire in a bush. World English Bible "When forty years were fulfilled, an angel of the Lord appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in a flame of fire in a bush. Young's Literal Translation and forty years having been fulfilled, there appeared to him in the wilderness of mount Sinai a messenger of the Lord, in a flame of fire of a bush, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πληρωθεντων verb - aorist passive participle - genitive plural neuter pleroo  play-ro'-o: to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish ετων noun - genitive plural neuter etos  et'-os:  a year -- year. τεσσαρακοντα numeral (adjective) tessarakonta  tes-sar-ak'-on-tah:  forty -- forty. ωφθη verb - aorist passive indicative - third person singular optanomai  op-tan'-om-ahee: appear, look, see, shew self. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ερημω adjective - dative singular feminine eremos  er'-ay-mos: lonesome, i.e. (by implication) waste -- desert, desolate, solitary, wilderness. του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ορους noun - genitive singular neuter oros  or'-os: a mountain (as lifting itself above the plain): -hill, mount(-ain). σινα proper noun Sina  see-nah': Sina (i.e. Sinai), a mountain in Arabia -- Sina. αγγελος noun - nominative singular masculine aggelos  ang'-el-os: a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger. κυριου noun - genitive singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. φλογι noun - dative singular feminine phlox  flox:  a blaze -- flame(-ing). πυρος noun - genitive singular neuter pur  poor: fire (literally or figuratively, specially, lightning) -- fiery, fire. βατου noun - genitive singular masculine batos  bat'-os: a brier shrub -- bramble, bush. Multilingual Actes 7:30 FrenchLinks Acts 7:30 NIV • Acts 7:30 NLT • Acts 7:30 ESV • Acts 7:30 NASB • Acts 7:30 KJV • Acts 7:30 Bible Apps • Acts 7:30 Parallel • Bible Hub |