Jump to Previous Desert Egypt Forty Led Marvels Miraculous Performed Performing Red Sea Shewed Showed Signs Waste Wilderness Wonders Worked WroughtJump to Next Desert Egypt Forty Led Marvels Miraculous Performed Performing Red Sea Shewed Showed Signs Waste Wilderness Wonders Worked WroughtParallel Verses English Standard Version This man led them out, performing wonders and signs in Egypt and at the Red Sea and in the wilderness for forty years. New American Standard Bible "This man led them out, performing wonders and signs in the land of Egypt and in the Red Sea and in the wilderness for forty years. King James Bible He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years. Holman Christian Standard Bible This man led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness 40 years." International Standard Version It was he who led them out, performing wonders and signs in Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness for 40 years. NET Bible This man led them out, performing wonders and miraculous signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness for forty years. Aramaic Bible in Plain English This is he who sent them out when he did signs and wonders and mighty works in the land of Egypt and at The Sea of Reeds and in the wilderness forty years. GOD'S WORD® Translation This is the man who led our ancestors out of Egypt. He is the person who did amazing things and worked miracles in Egypt, at the Red Sea, and in the desert for 40 years. King James 2000 Bible He brought them out, after he had showed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years. American King James Version He brought them out, after that he had showed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years. American Standard Version This man led them forth, having wrought wonders and signs in Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years. Douay-Rheims Bible He brought them out, doing wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the desert forty years. Darby Bible Translation He led them out, having wrought wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years. English Revised Version This man led them forth, having wrought wonders and signs in Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years. Webster's Bible Translation He brought them out, after he had showed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years. Weymouth New Testament This was he who brought them out, after performing marvels and signs in Egypt and at the Red Sea, and in the Desert for forty years. World English Bible This man led them out, having worked wonders and signs in Egypt, in the Red Sea, and in the wilderness for forty years. Young's Literal Translation this one did bring them forth, having done wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years; Lexicon ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculinehoutos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. εξηγαγεν verb - second aorist active indicative - third person singular exago  ex-ag'-o: to lead forth -- bring forth (out), fetch (lead) out. αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ποιησας verb - aorist active passive - nominative singular masculine poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) τερατα noun - accusative plural neuter teras  ter'-as:  a prodigy or omen -- wonder. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words σημεια noun - accusative plural neuter semeion  say-mi'-on: an indication, especially ceremonially or supernaturally -- miracle, sign, token, wonder. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. γη noun - dative singular feminine ge  ghay: soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world. αιγυπτω noun - dative singular feminine Aiguptos  ah'-ee-goop-tos: Gyptus, the land of the Nile και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ερυθρα adjective - dative singular feminine eruthros  er-oo-thros': red, i.e. the Red Sea -- red. θαλασση noun - dative singular feminine thalassa  thal'-as-sah:  the sea (genitive case or specially) -- sea. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ερημω adjective - dative singular feminine eremos  er'-ay-mos: lonesome, i.e. (by implication) waste -- desert, desolate, solitary, wilderness. ετη noun - nominative plural neuter etos  et'-os:  a year -- year. τεσσαρακοντα numeral (adjective) tessarakonta  tes-sar-ak'-on-tah:  forty -- forty. Multilingual Actes 7:36 FrenchLinks Acts 7:36 NIV • Acts 7:36 NLT • Acts 7:36 ESV • Acts 7:36 NASB • Acts 7:36 KJV • Acts 7:36 Bible Apps • Acts 7:36 Parallel • Bible Hub |