Jump to Previous Accord Earth God Heard Hearing Heaven Lifted Make Maker Mind Prayer Raised Sea Sovereign Story Together Voice VoicesJump to Next Accord Earth God Heard Hearing Heaven Lifted Make Maker Mind Prayer Raised Sea Sovereign Story Together Voice VoicesParallel Verses English Standard Version And when they heard it, they lifted their voices together to God and said, “Sovereign Lord, who made the heaven and the earth and the sea and everything in them, New American Standard Bible And when they heard this, they lifted their voices to God with one accord and said, "O Lord, it is You who MADE THE HEAVEN AND THE EARTH AND THE SEA, AND ALL THAT IS IN THEM, King James Bible And when they heard that, they lifted up their voice to God with one accord, and said, Lord, thou art God, which hast made heaven, and earth, and the sea, and all that in them is: Holman Christian Standard Bible When they heard this, they all raised their voices to God and said, "Master, You are the One who made the heaven, the earth, and the sea, and everything in them. International Standard Version When they heard this, they all raised their voices to God and said, "Master, you made heaven and earth, the sea, and everything in them. NET Bible When they heard this, they raised their voices to God with one mind and said, "Master of all, you who made the heaven, the earth, the sea, and everything that is in them, Aramaic Bible in Plain English And when they had heard, they raised their voice as one to God, and they said, “LORD JEHOVAH, you are God, who made the Heavens and The Earth and the seas and all that is in them.” GOD'S WORD® Translation When the apostles heard this, they were united and loudly prayed to God, "Master, you made the sky, the land, the sea, and everything in them. King James 2000 Bible And when they heard that, they lifted up their voice to God with one accord, and said, Lord, you are God, who has made heaven, and earth, and the sea, and all that is in them: American King James Version And when they heard that, they lifted up their voice to God with one accord, and said, Lord, you are God, which have made heaven, and earth, and the sea, and all that in them is: American Standard Version And they, when they heard it, lifted up their voice to God with one accord, and said, O Lord, thou that didst make the heaven and the earth and the sea, and all that in them is: Douay-Rheims Bible Who having heard it, with one accord lifted up their voice to God, and said: Lord, thou art he that didst make heaven and earth, the sea, and all things that are in them. Darby Bible Translation And they, having heard it, lifted up their voice with one accord to God, and said, Lord, thou art the God who made the heaven and the earth and the sea, and all that is in them; English Revised Version And they, when they heard it, lifted up their voice to God with one accord, and said, O Lord, thou that didst make the heaven and the earth and the sea, and all that in them is: Webster's Bible Translation And when they heard that, they lifted up their voice to God with one accord, and said, Lord, thou art God, who hast made heaven, and earth, and the sea, and all that is in them; Weymouth New Testament And they, upon hearing the story, all lifted up their voices to God and said, "O Sovereign Lord, it is Thou who didst make Heaven and earth and sea, and all that is in them, World English Bible When they heard it, they lifted up their voice to God with one accord, and said, "O Lord, you are God, who made the heaven, the earth, the sea, and all that is in them; Young's Literal Translation and they having heard, with one accord did lift up the voice unto God, and said, 'Lord, thou art God, who didst make the heaven, and the earth, and the sea, and all that are in them, Lexicon οι definite article - nominative plural masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ακουσαντες verb - aorist active passive - nominative plural masculine akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. ομοθυμαδον adverb homothumadon  hom-oth-oo-mad-on':  unanimously -- with one accord (mind). ηραν verb - aorist active indicative - third person airo  ah'-ee-ro: to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism to expiate sin φωνην noun - accusative singular feminine phone  fo-nay': a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεον noun - accusative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειπον verb - second aorist active indicative - third person epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. δεσποτα noun - vocative singular masculine despotes  des-pot'-ace: an absolute ruler (despot) -- Lord, master. συ personal pronoun - second person nominative singular su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ποιησας verb - aorist active passive - nominative singular masculine poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουρανον noun - accusative singular masculine ouranos  oo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γην noun - accusative singular feminine ge  ghay: soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θαλασσαν noun - accusative singular feminine thalassa  thal'-as-sah:  the sea (genitive case or specially) -- sea. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παντα adjective - accusative plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αυτοις personal pronoun - dative plural neuter autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Actes 4:24 FrenchLinks Acts 4:24 NIV • Acts 4:24 NLT • Acts 4:24 ESV • Acts 4:24 NASB • Acts 4:24 KJV • Acts 4:24 Bible Apps • Acts 4:24 Parallel • Bible Hub |