Jump to Previous Attention Eyes God God's Hearken Heed Instead John Judge Listening Peter Rather Right Righteous Sight Whether YourselvesJump to Next Attention Eyes God God's Hearken Heed Instead John Judge Listening Peter Rather Right Righteous Sight Whether YourselvesParallel Verses English Standard Version But Peter and John answered them, “Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, you must judge, New American Standard Bible But Peter and John answered and said to them, "Whether it is right in the sight of God to give heed to you rather than to God, you be the judge; King James Bible But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you more than unto God, judge ye. Holman Christian Standard Bible But Peter and John answered them, "Whether it's right in the sight of God for us to listen to you rather than to God, you decide; International Standard Version But Peter and John answered them, "You must decide whether it is right in the sight of God to listen to you rather than God, NET Bible But Peter and John replied, "Whether it is right before God to obey you rather than God, you decide, Aramaic Bible in Plain English Shimeon Kaypha and Yohannan answered and they said to them, “If it is right before God that one should listen to you rather than to God, you judge.” GOD'S WORD® Translation Peter and John answered them, "Decide for yourselves whether God wants people to listen to you rather than to him. King James 2000 Bible But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you more than unto God, judge you. American King James Version But Peter and John answered and said to them, Whether it be right in the sight of God to listen to you more than to God, judge you. American Standard Version But Peter and John answered and said unto them, Whether it is right in the sight of God to hearken unto you rather than unto God, judge ye: Douay-Rheims Bible But Peter and John answering, said to them: If it be just in the sight of God, to hear you rather than God, judge ye. Darby Bible Translation But Peter and John answering said to them, If it be righteous before God to listen to you rather than to God, judge ye; English Revised Version But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you rather than unto God, judge ye: Webster's Bible Translation But Peter and John answered and said to them, Whether it is right in the sight of God to hearken to you rather than to God, judge ye. Weymouth New Testament But Peter and John replied, "Judge whether it is right in God's sight to listen to you instead of listening to God. World English Bible But Peter and John answered them, "Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, judge for yourselves, Young's Literal Translation and Peter and John answering unto them said, 'Whether it is righteous before God to hearken to you rather than to God, judge ye; Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). πετρος noun - nominative singular masculine Petros  pet'-ros: as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιωαννης noun - nominative singular masculine Ioannes  ee-o-an'-nace: Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John. αποκριθεντες verb - aorist passive deponent participle - nominative plural masculine apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ειπον verb - second aorist active indicative - third person epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. δικαιον adjective - nominative singular neuter dikaios  dik'-ah-yos: equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively) -- just, meet, right(-eous). εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ενωπιον adverb enopion  en-o'-pee-on: in the face of -- before, in the presence (sight) of, to. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). ακουειν verb - present active infinitive akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. μαλλον adverb mallon  mal'-lon: (adverbially) more (in a greater degree) or rather -- better, far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather. η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). κρινατε verb - aorist active middle - second person krino  kree'-no: by implication, to try, condemn, punish Multilingual Actes 4:19 FrenchLinks Acts 4:19 NIV • Acts 4:19 NLT • Acts 4:19 ESV • Acts 4:19 NASB • Acts 4:19 KJV • Acts 4:19 Bible Apps • Acts 4:19 Parallel • Bible Hub |