Jump to Previous Accord Apostles Believers Colonnade Common Consent Continued Covered Hands Marvels Meet Met Miraculous Performed Porch Portico Signs Solomon Solomon's Together Used Wonders WroughtJump to Next Accord Apostles Believers Colonnade Common Consent Continued Covered Hands Marvels Meet Met Miraculous Performed Porch Portico Signs Solomon Solomon's Together Used Wonders WroughtParallel Verses English Standard Version Now many signs and wonders were regularly done among the people by the hands of the apostles. And they were all together in Solomon’s Portico. New American Standard Bible At the hands of the apostles many signs and wonders were taking place among the people; and they were all with one accord in Solomon's portico. King James Bible And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch. Holman Christian Standard Bible Many signs and wonders were being done among the people through the hands of the apostles. By common consent they would all meet in Solomon's Colonnade. International Standard Version Now many signs and wonders were being performed by the apostles among the people, who were gathered together in Solomon's Colonnade. NET Bible Now many miraculous signs and wonders came about among the people through the hands of the apostles. By common consent they were all meeting together in Solomon's Portico. Aramaic Bible in Plain English And there were occurring by the hands of the Apostles signs and many mighty acts among the people and they were all assembled together at the porch of Solomon. GOD'S WORD® Translation The people saw the apostles perform many miracles and do amazing things. The believers had a common faith in Jesus as they met on Solomon's Porch. King James 2000 Bible And by the hands of the apostles were many signs and wonders done among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch. American King James Version And by the hands of the apostles were many signs and wonders worked among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch. American Standard Version And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; and they were all with one accord in Solomon's porch. Douay-Rheims Bible And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people. And they were all with one accord in Solomon's porch. Darby Bible Translation And by the hands of the apostles were many signs and wonders done among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch, English Revised Version And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; and they were all with one accord in Solomon's porch. Webster's Bible Translation And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch. Weymouth New Testament Many signs and marvels continued to be done among the people by the Apostles; and by common consent they all met in Solomon's Portico. World English Bible By the hands of the apostles many signs and wonders were done among the people. They were all with one accord in Solomon's porch. Young's Literal Translation And through the hands of the apostles came many signs and wonders among the people, and they were with one accord all in the porch of Solomon; Lexicon δια prepositiondia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). των definite article - genitive plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χειρων noun - genitive plural feminine cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αποστολων noun - genitive plural masculine apostolos  ap-os'-tol-os: a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers) -- apostle, messenger, he that is sent. εγινετο verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) σημεια noun - nominative plural neuter semeion  say-mi'-on: an indication, especially ceremonially or supernaturally -- miracle, sign, token, wonder. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τερατα noun - nominative plural neuter teras  ter'-as:  a prodigy or omen -- wonder. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λαω noun - dative singular masculine laos  lah-os':  a people -- people. πολλα adjective - nominative plural neuter polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ησαν verb - imperfect indicative - third person en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. ομοθυμαδον adverb homothumadon  hom-oth-oo-mad-on':  unanimously -- with one accord (mind). απαντες adjective - nominative plural masculine hapas  hap'-as: absolutely all or (singular) every one -- all (things), every (one), whole. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. στοα noun - dative singular feminine stoa  sto-ah':  a colonnade or interior piazza -- porch. σολομωντος noun - genitive singular masculine Solomon  sol-om-one': Solomon (i.e. Shelomoh), the son of David -- Solomon. Multilingual Actes 5:12 FrenchLinks Acts 5:12 NIV • Acts 5:12 NLT • Acts 5:12 ESV • Acts 5:12 NASB • Acts 5:12 KJV • Acts 5:12 Bible Apps • Acts 5:12 Parallel • Bible Hub |