Jump to Previous Alms Amazement Awe Beautiful Beg Begging Door Filled Full Gate Gifts Kindness Money Needy Note Recognised Recognized Recognizing Requests Sat Sit Surprise Temple Used WonderJump to Next Alms Amazement Awe Beautiful Beg Begging Door Filled Full Gate Gifts Kindness Money Needy Note Recognised Recognized Recognizing Requests Sat Sit Surprise Temple Used WonderParallel Verses English Standard Version and recognized him as the one who sat at the Beautiful Gate of the temple, asking for alms. And they were filled with wonder and amazement at what had happened to him. New American Standard Bible and they were taking note of him as being the one who used to sit at the Beautiful Gate of the temple to beg alms, and they were filled with wonder and amazement at what had happened to him. King James Bible And they knew that it was he which sat for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him. Holman Christian Standard Bible and they recognized that he was the one who used to sit and beg at the Beautiful Gate of the temple complex. So they were filled with awe and astonishment at what had happened to him. International Standard Version they knew that he was the man who used to sit and beg at the Beautiful Gate of the Temple, and they were filled with wonder and amazement at what had happened to him. NET Bible and they recognized him as the man who used to sit and ask for donations at the Beautiful Gate of the temple, and they were filled with astonishment and amazement at what had happened to him. Aramaic Bible in Plain English And they knew that he was that beggar who sat every day and asked for charity at the gate, which is called Shappira, and they were filled with astonishment and wonder concerning what had happened. GOD'S WORD® Translation They knew that he was the man who used to sit and beg at the temple's Beautiful Gate. The people were amazed and stunned to see what had happened to him. King James 2000 Bible And they knew that it was he who sat for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him. American King James Version And they knew that it was he which sat for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened to him. American Standard Version and they took knowledge of him, that it was he that sat for alms at the Beautiful Gate of the temple; and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him. Douay-Rheims Bible And they knew him, that it was he who sat begging alms at the Beartiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened to him. Darby Bible Translation and they recognised him, that it was he who sat for alms at the Beautiful gate of the temple; and they were filled with wonder and amazement at what had happened to him. English Revised Version and they took knowledge of him, that it was he which sat for alms at the Beautiful Gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him. Webster's Bible Translation And they knew that it was he who sat for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened to him. Weymouth New Testament and recognizing him as the man who used to sit at the Beautiful Gate of the Temple asking for alms, they were filled with awe and amazement at what had happened to him. World English Bible They recognized him, that it was he who used to sit begging for gifts for the needy at the Beautiful Gate of the temple. They were filled with wonder and amazement at what had happened to him. Young's Literal Translation they were knowing him also that this it was who for a kindness was sitting at the Beautiful gate of the temple, and they were filled with wonder and amazement at what hath happened to him. Lexicon επεγινωσκον verb - imperfect active indicative - third person epiginosko  ep-ig-in-oce'-ko: to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge -- (ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive. τε particle te  teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ελεημοσυνην noun - accusative singular feminine eleemosune  el-eh-ay-mos-oo'-nay: compassionateness, i.e. (as exercised towards the poor) beneficence, or (concretely) a benefaction -- alms(-deeds). καθημενος verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine kathemai  kath'-ay-mahee: figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down). επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ωραια adjective - dative singular feminine horaios  ho-rah'-yos: belonging to the right hour or season (timely), i.e. (by implication) flourishing (beauteous (figuratively) -- beautiful. πυλη noun - dative singular feminine pule  poo'-lay: a gate, i.e. the leaf or wing of a folding entrance -- gate. του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιερου noun - genitive singular neuter hieron  hee-er-on': a sacred place, i.e. the entire precincts of the Temple (at Jerusalem or elsewhere) -- temple. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επλησθησαν verb - aorist passive indicative - third person pletho  play'-tho: specially, to fulfil (time) -- accomplish, full (...come), furnish. θαμβους noun - genitive singular neuter thambos  tham'-bos: stupefaction (by surprise), i.e. astonishment -- amazed, + astonished, wonder. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εκστασεως noun - genitive singular feminine ekstasis  ek'-stas-is: a displacement of the mind, i.e. bewilderment, ecstasy -- be amazed, amazement, astonishment, trance. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. τω definite article - dative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συμβεβηκοτι verb - perfect active passive - dative singular neuter sumbaino  soom-bah'-ee-no: to walk (figuratively, transpire) together, i.e. concur (take place) -- be(-fall), happen (unto). αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Actes 3:10 FrenchLinks Acts 3:10 NIV • Acts 3:10 NLT • Acts 3:10 ESV • Acts 3:10 NASB • Acts 3:10 KJV • Acts 3:10 Bible Apps • Acts 3:10 Parallel • Bible Hub |