Jump to Previous Praising WalkingJump to Next Praising WalkingParallel Verses English Standard Version And all the people saw him walking and praising God, New American Standard Bible And all the people saw him walking and praising God; King James Bible And all the people saw him walking and praising God: Holman Christian Standard Bible All the people saw him walking and praising God, International Standard Version When all the people saw him walking and praising God, NET Bible All the people saw him walking and praising God, Aramaic Bible in Plain English And all the people saw as he was walking and praising God. GOD'S WORD® Translation All the people saw him walking and praising God. King James 2000 Bible And all the people saw him walking and praising God: American King James Version And all the people saw him walking and praising God: American Standard Version And all the people saw him walking and praising God: Douay-Rheims Bible And all the people saw him walking and praising God. Darby Bible Translation And all the people saw him walking and praising God; English Revised Version And all the people saw him walking and praising God: Webster's Bible Translation And all the people saw him walking and praising God: Weymouth New Testament All the people saw him walking and praising God; World English Bible All the people saw him walking and praising God. Young's Literal Translation and all the people saw him walking and praising God, Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειδεν verb - second aorist active indicative - third person singular eido i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons πας adjective - nominative singular masculine pas pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λαος noun - nominative singular masculine laos lah-os': a people -- people. περιπατουντα verb - present active participle - accusative singular masculine peripateo per-ee-pat-eh'-o: to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about). και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αινουντα verb - present active participle - accusative singular masculine aineo ahee-neh'-o: to praise (God) -- praise. τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεον noun - accusative singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). Multilingual Actes 3:9 FrenchLinks Acts 3:9 NIV • Acts 3:9 NLT • Acts 3:9 ESV • Acts 3:9 NASB • Acts 3:9 KJV • Acts 3:9 Bible Apps • Acts 3:9 Parallel • Bible Hub |