Acts 2:43
Jump to Previous
Apostles Awe Fear Feeling Filled Kept Marvels Means Miraculous Sense Signs Soul Wonders
Jump to Next
Apostles Awe Fear Feeling Filled Kept Marvels Means Miraculous Sense Signs Soul Wonders
Parallel Verses
English Standard Version
And awe came upon every soul, and many wonders and signs were being done through the apostles.

New American Standard Bible
Everyone kept feeling a sense of awe; and many wonders and signs were taking place through the apostles.

King James Bible
And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.

Holman Christian Standard Bible
Then fear came over everyone, and many wonders and signs were being performed through the apostles.

International Standard Version
A sense of fear came over everyone, and many wonders and signs were being done by the apostles.

NET Bible
Reverential awe came over everyone, and many wonders and miraculous signs came about by the apostles.

Aramaic Bible in Plain English
And there was fear in every soul, and many signs and miracles were occurring by the hand of the Apostles in Jerusalem.

GOD'S WORD® Translation
A feeling of fear came over everyone as many amazing things and miraculous signs happened through the apostles.

King James 2000 Bible
And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.

American King James Version
And fear came on every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.

American Standard Version
And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done through the apostles.

Douay-Rheims Bible
And fear came upon every soul: many wonders also and signs were done by the apostles in Jerusalem, and there was great fear in all.

Darby Bible Translation
And fear was upon every soul, and many wonders and signs took place through the apostles' means.

English Revised Version
And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.

Webster's Bible Translation
And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.

Weymouth New Testament
Fear came upon every one, and many marvels and signs were done by the Apostles.

World English Bible
Fear came on every soul, and many wonders and signs were done through the apostles.

Young's Literal Translation
And fear came on every soul, many wonders also and signs were being done through the apostles,
Lexicon
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
παση  adjective - dative singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ψυχη  noun - dative singular feminine
psuche  psoo-khay':  breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
φοβος  noun - nominative singular masculine
phobos  fob'-os:  alarm or fright -- be afraid, + exceedingly, fear, terror.
πολλα  adjective - nominative plural neuter
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
τερατα  noun - nominative plural neuter
teras  ter'-as:  a prodigy or omen -- wonder.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σημεια  noun - nominative plural neuter
semeion  say-mi'-on:  an indication, especially ceremonially or supernaturally -- miracle, sign, token, wonder.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αποστολων  noun - genitive plural masculine
apostolos  ap-os'-tol-os:  a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers) -- apostle, messenger, he that is sent.
εγινετο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
Multilingual
Actes 2:43 French

Hechos 2:43 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 2:43 Chinese Bible

Links
Acts 2:43 NIVActs 2:43 NLTActs 2:43 ESVActs 2:43 NASBActs 2:43 KJVActs 2:43 Bible AppsActs 2:43 ParallelBible Hub
Acts 2:42
Top of Page
Top of Page