Jump to Previous Announced Door Exclaimed Front Gate Gladness Hearing Joy Open Opened Opening Outside Overjoyed Peter Peter's Porch Ran Recognised Recognized Recognizing Reported Run Running Standing Stood VoiceJump to Next Announced Door Exclaimed Front Gate Gladness Hearing Joy Open Opened Opening Outside Overjoyed Peter Peter's Porch Ran Recognised Recognized Recognizing Reported Run Running Standing Stood VoiceParallel Verses English Standard Version Recognizing Peter’s voice, in her joy she did not open the gate but ran in and reported that Peter was standing at the gate. New American Standard Bible When she recognized Peter's voice, because of her joy she did not open the gate, but ran in and announced that Peter was standing in front of the gate. King James Bible And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told how Peter stood before the gate. Holman Christian Standard Bible She recognized Peter's voice, and because of her joy, she did not open the gate but ran in and announced that Peter was standing at the gateway." International Standard Version On recognizing Peter's voice, she was so overjoyed that she didn't open the gate but ran back inside and announced that Peter was standing at the gate. NET Bible When she recognized Peter's voice, she was so overjoyed she did not open the gate, but ran back in and told them that Peter was standing at the gate. Aramaic Bible in Plain English She recognized the voice of Shimeon and in her joy she did not open the door to him, as she went back running and saying to them, “Shimeon, behold, is standing at the door of the courtyard!” GOD'S WORD® Translation When she recognized Peter's voice, she was so happy that instead of opening the door, she ran back inside and reported, "Peter is standing at the door!" King James 2000 Bible And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told how Peter stood before the gate. American King James Version And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told how Peter stood before the gate. American Standard Version And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for joy, but ran in, and told that Peter stood before the gate. Douay-Rheims Bible And as soon as she knew Peter's voice, she opened not the gate for joy, but running in she told that Peter stood before the gate. Darby Bible Translation and having recognised the voice of Peter, through joy did not open the entry, but running in, reported that Peter was standing before the entry. English Revised Version And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for joy, but ran in, and told that Peter stood before the gate. Webster's Bible Translation And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told that Peter stood before the gate Weymouth New Testament and recognizing Peter's voice, for very joy she did not open the door, but ran in and told them that Peter was standing there. World English Bible When she recognized Peter's voice, she didn't open the gate for joy, but ran in, and reported that Peter was standing in front of the gate. Young's Literal Translation and having known the voice of Peter, from the joy she did not open the porch, but having run in, told of the standing of Peter before the porch, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επιγνουσα verb - second aorist active passive - nominative singular feminine epiginosko  ep-ig-in-oce'-ko: to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge -- (ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φωνην noun - accusative singular feminine phone  fo-nay': a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πετρου noun - genitive singular masculine Petros  pet'-ros: as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock. απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χαρας noun - genitive singular feminine chara  khar-ah': cheerfulness, i.e. calm delight -- gladness, greatly, (be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous). ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ηνοιξεν verb - aorist active indicative - third person singular anoigo  an-oy'-go: to open up (literally or figuratively, in various applications) -- open. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πυλωνα noun - accusative singular masculine pulon  poo-lone': a gate-way, door-way of a building or city; by implication, a portal or vestibule -- gate, porch. εισδραμουσα verb - second aorist active passive - nominative singular feminine eistrecho  ice-trekh'-o:  to hasten inward -- run in. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). απηγγειλεν verb - aorist active indicative - third person singular apaggello  ap-ang-el'-lo: to announce -- bring word (again), declare, report, shew (again), tell. εσταναι verb - perfect active middle or passive deponent histemi  his'-tay-mee: to stand (transitively or intransitively), used in various applications τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πετρον noun - accusative singular masculine Petros  pet'-ros: as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock. προ preposition pro  pro: fore, i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to -- above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πυλωνος noun - genitive singular masculine pulon  poo-lone': a gate-way, door-way of a building or city; by implication, a portal or vestibule -- gate, porch. Multilingual Actes 12:14 FrenchLinks Acts 12:14 NIV • Acts 12:14 NLT • Acts 12:14 ESV • Acts 12:14 NASB • Acts 12:14 KJV • Acts 12:14 Bible Apps • Acts 12:14 Parallel • Bible Hub |