Matthew 8:14
Jump to Previous
Bed Entered Fever Fevered Found Home House Ill Jesus Lying Mother Mother-In-Law Peter Peter's Sick Wife's
Jump to Next
Bed Entered Fever Fevered Found Home House Ill Jesus Lying Mother Mother-In-Law Peter Peter's Sick Wife's
Parallel Verses
English Standard Version
And when Jesus entered Peter’s house, he saw his mother-in-law lying sick with a fever.

New American Standard Bible
When Jesus came into Peter's home, He saw his mother-in-law lying sick in bed with a fever.

King James Bible
And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother laid, and sick of a fever.

Holman Christian Standard Bible
When Jesus went into Peter's house, He saw his mother-in-law lying in bed with a fever.

International Standard Version
When Jesus went into Peter's house, he saw Peter's mother-in-law lying in bed, sick with a fever.

NET Bible
Now when Jesus entered Peter's house, he saw his mother-in-law lying down, sick with a fever.

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua came to Shimeon's house, and he saw his mother-in-law who lay, and a fever had seized her.

GOD'S WORD® Translation
When Jesus went to Peter's house, he saw Peter's mother-in-law in bed with a fever.

King James 2000 Bible
And when Jesus came into Peter's house, he saw his wife's mother lying sick of a fever.

American King James Version
And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother laid, and sick of a fever.

American Standard Version
And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother lying sick of a fever.

Douay-Rheims Bible
And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother lying, and sick of a fever:

Darby Bible Translation
And when Jesus had come to Peter's house, he saw his mother-in-law laid down and in a fever;

English Revised Version
And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother lying sick of a fever.

Webster's Bible Translation
And when Jesus had come into Peter's house, he saw his wife's mother laid, and sick with a fever.

Weymouth New Testament
After this Jesus went to the house of Peter, whose mother-in-law he found ill in bed with fever.

World English Bible
When Jesus came into Peter's house, he saw his wife's mother lying sick with a fever.

Young's Literal Translation
And Jesus having come into the house of Peter, saw his mother-in-law laid, and fevered,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελθων  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικιαν  noun - accusative singular feminine
oikia  oy-kee'-ah:  residence (abstractly), but usually (concretely) an abode; by implication, a family (especially domestics) -- home, house(-hold).
πετρου  noun - genitive singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
ειδεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πενθεραν  noun - accusative singular feminine
penthera  pen-ther-ah':  a wife's mother -- mother in law, wife's mother.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
βεβλημενην  verb - perfect passive participle - accusative singular feminine
ballo  bal'-lo:  to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πυρεσσουσαν  verb - present active participle - accusative singular feminine
puresso  poo-res'-so:  to be on fire, i.e. (specially), to have a fever -- be sick of a fever.
Multilingual
Matthieu 8:14 French

Mateo 8:14 Biblia Paralela

馬 太 福 音 8:14 Chinese Bible

Links
Matthew 8:14 NIVMatthew 8:14 NLTMatthew 8:14 ESVMatthew 8:14 NASBMatthew 8:14 KJVMatthew 8:14 Bible AppsMatthew 8:14 ParallelBible Hub
Matthew 8:13
Top of Page
Top of Page