Jump to Previous Board Boat Disciples Entered Follow Followed ShipJump to Next Board Boat Disciples Entered Follow Followed ShipParallel Verses English Standard Version And when he got into the boat, his disciples followed him. New American Standard Bible When He got into the boat, His disciples followed Him. King James Bible And when he was entered into a ship, his disciples followed him. Holman Christian Standard Bible As He got into the boat, His disciples followed Him. International Standard Version When Jesus got into the boat, his disciples went with him. NET Bible As he got into the boat, his disciples followed him. Aramaic Bible in Plain English And when Yeshua came up into the ship, his disciples came up with him. GOD'S WORD® Translation Jesus' disciples went with him as he left in a boat. King James 2000 Bible And when he was entered into a ship, his disciples followed him. American King James Version And when he was entered into a ship, his disciples followed him. American Standard Version And when he was entered into a boat, his disciples followed him. Douay-Rheims Bible And when he entered into the boat, his disciples followed him: Darby Bible Translation And he went on board ship and his disciples followed him; English Revised Version And when he was entered into a boat, his disciples followed him. Webster's Bible Translation And when he had entered into a boat, his disciples followed him. Weymouth New Testament Then He went on board a fishing-boat, and His disciples followed Him. World English Bible When he got into a boat, his disciples followed him. Young's Literal Translation And when he entered into the boat his disciples did follow him, Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εμβαντι verb - second aorist active passive - dative singular masculine embaino em-ba'-hee-no: to walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool) -- come (get) into, enter (into), go (up) into, step in, take ship. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases το definite article - accusative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πλοιον noun - accusative singular neuter ploion ploy'-on: a sailer, i.e. vessel -- ship(-ing). ηκολουθησαν verb - aorist active indicative - third person akoloutheo ak-ol-oo-theh'-o: to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οι definite article - nominative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαθηται noun - nominative plural masculine mathetes math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Matthieu 8:23 FrenchLinks Matthew 8:23 NIV • Matthew 8:23 NLT • Matthew 8:23 ESV • Matthew 8:23 NASB • Matthew 8:23 KJV • Matthew 8:23 Bible Apps • Matthew 8:23 Parallel • Bible Hub |