Jump to Previous Allow Bury Care Dead Follow Jesus Leave SufferJump to Next Allow Bury Care Dead Follow Jesus Leave SufferParallel Verses English Standard Version And Jesus said to him, “Follow me, and leave the dead to bury their own dead.” New American Standard Bible But Jesus said to him, "Follow Me, and allow the dead to bury their own dead." King James Bible But Jesus said unto him, Follow me; and let the dead bury their dead. Holman Christian Standard Bible But Jesus told him, "Follow Me, and let the dead bury their own dead." International Standard Version But Jesus told him, "Follow me, and let the dead bury their own dead." NET Bible But Jesus said to him, "Follow me, and let the dead bury their own dead." Aramaic Bible in Plain English But Yeshua said to him, “Come after me and let the dead bury their dead.” GOD'S WORD® Translation But Jesus told him, "Follow me, and let the dead bury their own dead." King James 2000 Bible But Jesus said unto him, Follow me; and let the dead bury their dead. American King James Version But Jesus said to him, Follow me; and let the dead bury their dead. American Standard Version But Jesus saith unto him, Follow me; and leave the dead to bury their own dead. Douay-Rheims Bible But Jesus said to him: Follow me, and let the dead bury their dead. Darby Bible Translation But Jesus said to him, Follow me, and leave the dead to bury their own dead. English Revised Version But Jesus saith unto him, Follow me; and leave the dead to bury their own dead. Webster's Bible Translation But Jesus said to him, Follow me; and let the dead bury their dead. Weymouth New Testament "Follow me," said Jesus, "and leave the dead to bury their own dead." World English Bible But Jesus said to him, "Follow me, and leave the dead to bury their own dead." Young's Literal Translation and Jesus said to him, 'Follow me, and suffer the dead to bury their own dead.' Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ακολουθει verb - present active imperative - second person singular akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o: to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach. μοι personal pronoun - first person dative singular moi  moy: to me -- I, me, mine, my. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αφες verb - second aorist active middle - second person singular aphiemi  af-ee'-ay-mee: an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νεκρους adjective - accusative plural masculine nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead. θαψαι verb - aorist active middle or passive deponent thapto  thap'-to: to celebrate funeral rites, i.e. inter -- bury. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εαυτων reflexive pronoun - third person genitive plural masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. νεκρους adjective - accusative plural masculine nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead. Multilingual Matthieu 8:22 FrenchLinks Matthew 8:22 NIV • Matthew 8:22 NLT • Matthew 8:22 ESV • Matthew 8:22 NASB • Matthew 8:22 KJV • Matthew 8:22 Bible Apps • Matthew 8:22 Parallel • Bible Hub |