Matthew 27:7
Jump to Previous
Belonging Bought Burial Bury Buy City Conferred Consulting Counsel Countries Dead Decided Decision Field Foreigners Money Potter Potter's Purchase Silver Spent Strangers Together Use
Jump to Next
Belonging Bought Burial Bury Buy City Conferred Consulting Counsel Countries Dead Decided Decision Field Foreigners Money Potter Potter's Purchase Silver Spent Strangers Together Use
Parallel Verses
English Standard Version
So they took counsel and bought with them the potter’s field as a burial place for strangers.

New American Standard Bible
And they conferred together and with the money bought the Potter's Field as a burial place for strangers.

King James Bible
And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.

Holman Christian Standard Bible
So they conferred together and bought the potter's field with it as a burial place for foreigners.

International Standard Version
So they decided to use the money to buy the Potter's Field as a burial ground for foreigners.

NET Bible
After consulting together they bought the Potter's Field with it, as a burial place for foreigners.

Aramaic Bible in Plain English
And they took counsel, and they bought with it the field of a potter as a graveyard for the burial of strangers.

GOD'S WORD® Translation
So they decided to use it to buy a potter's field for the burial of strangers.

King James 2000 Bible
And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.

American King James Version
And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.

American Standard Version
And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.

Douay-Rheims Bible
And after they had consulted together, they bought with them the potter's field, to be a burying place for strangers.

Darby Bible Translation
And having taken counsel, they bought with them the field of the potter for a burying-ground for strangers.

English Revised Version
And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.

Webster's Bible Translation
And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.

Weymouth New Testament
So after consulting together they spent the money in the purchase of the Potter's Field as a burial place for people not belonging to the city;

World English Bible
They took counsel, and bought the potter's field with them, to bury strangers in.

Young's Literal Translation
and having taken counsel, they bought with them the field of the potter, for the burial of strangers;
Lexicon
συμβουλιον  noun - accusative singular neuter
sumboulion  soom-boo'-lee-on:  advisement; specially, a deliberative body, i.e. the provincial assessors or lay-court -- consultation, counsel, council.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
λαβοντες  verb - second aorist active passive - nominative plural masculine
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
ηγορασαν  verb - aorist active indicative - third person
agorazo  ag-or-ad'-zo:  to go to market, i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem -- buy, redeem.
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
αυτων  personal pronoun - genitive plural neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγρον  noun - accusative singular masculine
agros  ag-ros':  a field (as a drive for cattle); genitive case, the country; specially, a farm, i.e. hamlet -- country, farm, piece of ground, land.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κεραμεως  noun - genitive singular masculine
kerameus  ker-am-yooce':  a potter -- potter.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ταφην  noun - accusative singular feminine
taphe  taf-ay':  burial (the act) -- bury.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ξενοις  adjective - dative plural masculine
xenos  xen'-os:  foreign (literally, alien, or figuratively, novel); by implication, a guest or (vice-versa) entertainer -- host, strange(-r).
Multilingual
Matthieu 27:7 French

Mateo 27:7 Biblia Paralela

馬 太 福 音 27:7 Chinese Bible

Links
Matthew 27:7 NIVMatthew 27:7 NLTMatthew 27:7 ESVMatthew 27:7 NASBMatthew 27:7 KJVMatthew 27:7 Bible AppsMatthew 27:7 ParallelBible Hub
Matthew 27:6
Top of Page
Top of Page