Jump to Previous Belonging Bought Burial Bury Buy City Conferred Consulting Counsel Countries Dead Decided Decision Field Foreigners Money Potter Potter's Purchase Silver Spent Strangers Together UseJump to Next Belonging Bought Burial Bury Buy City Conferred Consulting Counsel Countries Dead Decided Decision Field Foreigners Money Potter Potter's Purchase Silver Spent Strangers Together UseParallel Verses English Standard Version So they took counsel and bought with them the potter’s field as a burial place for strangers. New American Standard Bible And they conferred together and with the money bought the Potter's Field as a burial place for strangers. King James Bible And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in. Holman Christian Standard Bible So they conferred together and bought the potter's field with it as a burial place for foreigners. International Standard Version So they decided to use the money to buy the Potter's Field as a burial ground for foreigners. NET Bible After consulting together they bought the Potter's Field with it, as a burial place for foreigners. Aramaic Bible in Plain English And they took counsel, and they bought with it the field of a potter as a graveyard for the burial of strangers. GOD'S WORD® Translation So they decided to use it to buy a potter's field for the burial of strangers. King James 2000 Bible And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in. American King James Version And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in. American Standard Version And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in. Douay-Rheims Bible And after they had consulted together, they bought with them the potter's field, to be a burying place for strangers. Darby Bible Translation And having taken counsel, they bought with them the field of the potter for a burying-ground for strangers. English Revised Version And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in. Webster's Bible Translation And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in. Weymouth New Testament So after consulting together they spent the money in the purchase of the Potter's Field as a burial place for people not belonging to the city; World English Bible They took counsel, and bought the potter's field with them, to bury strangers in. Young's Literal Translation and having taken counsel, they bought with them the field of the potter, for the burial of strangers; Lexicon συμβουλιον noun - accusative singular neutersumboulion  soom-boo'-lee-on: advisement; specially, a deliberative body, i.e. the provincial assessors or lay-court -- consultation, counsel, council. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). λαβοντες verb - second aorist active passive - nominative plural masculine lambano  lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) ηγορασαν verb - aorist active indicative - third person agorazo  ag-or-ad'-zo: to go to market, i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem -- buy, redeem. εξ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) αυτων personal pronoun - genitive plural neuter autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγρον noun - accusative singular masculine agros  ag-ros': a field (as a drive for cattle); genitive case, the country; specially, a farm, i.e. hamlet -- country, farm, piece of ground, land. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κεραμεως noun - genitive singular masculine kerameus  ker-am-yooce':  a potter -- potter. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ταφην noun - accusative singular feminine taphe  taf-ay':  burial (the act) -- bury. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ξενοις adjective - dative plural masculine xenos  xen'-os: foreign (literally, alien, or figuratively, novel); by implication, a guest or (vice-versa) entertainer -- host, strange(-r). Multilingual Matthieu 27:7 FrenchLinks Matthew 27:7 NIV • Matthew 27:7 NLT • Matthew 27:7 ESV • Matthew 27:7 NASB • Matthew 27:7 KJV • Matthew 27:7 Bible Apps • Matthew 27:7 Parallel • Bible Hub |