Matthew 17:26
Jump to Previous
Children Exempt Free Jesus Others Peter Strangers
Jump to Next
Children Exempt Free Jesus Others Peter Strangers
Parallel Verses
English Standard Version
And when he said, “From others,” Jesus said to him, “Then the sons are free.

New American Standard Bible
When Peter said, "From strangers," Jesus said to him, "Then the sons are exempt.

King James Bible
Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free.

Holman Christian Standard Bible
From strangers," he said. "Then the sons are free," Jesus told him.

International Standard Version
"From foreigners," he replied. So Jesus told him, "In that case, the subjects are exempt.

NET Bible
After he said, "From foreigners," Jesus said to him, "Then the sons are free.

Aramaic Bible in Plain English
And Shimeon said to him, “From strangers.” Then Yeshua said to him, “Then the children are free.”

GOD'S WORD® Translation
"From other people," Peter answered. Jesus said to him, "Then the family members are exempt.

King James 2000 Bible
Peter said unto him, Of strangers. Jesus said unto him, Then are the children free.

American King James Version
Peter said to him, Of strangers. Jesus said to him, Then are the children free.

American Standard Version
And when he said, From strangers, Jesus said unto him, Therefore the sons are free.

Douay-Rheims Bible
And he said: Of strangers. Jesus said to him: Then the children are free.

Darby Bible Translation
Peter says to him, From strangers. Jesus said to him, Then are the sons free.

English Revised Version
And when he said, From strangers, Jesus said unto him, Therefore the sons are free.

Webster's Bible Translation
Peter saith to him, From strangers. Jesus saith to him, Then are the children free.

Weymouth New Testament
"From others," he replied. "Then the children go free," said Jesus.

World English Bible
Peter said to him, "From strangers." Jesus said to him, "Therefore the children are exempt.

Young's Literal Translation
Peter saith to him, 'From the strangers.' Jesus said to him, 'Then are the sons free;
Lexicon
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πετρος  noun - nominative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αλλοτριων  adjective - genitive plural masculine
allotrios  al-lot'-ree-os:  another's, i.e. not one's own; by extension foreign, not akin, hostile -- alien, (an-)other (man's, men's), strange(-r).
εφη  verb - imperfect indicative - third person singular
phemi  fay-mee':  to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say -- affirm, say.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
αραγε  particle
ara  ar'-ah:  a particle denoting an inference more or less decisive (as follows)
ελευθεροι  adjective - nominative plural masculine
eleutheros  el-yoo'-ther-os:  unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability)
εισιν  verb - present indicative - third person
eisi  i-see':  they are -- agree, are, be, dure, is, were.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιοι  noun - nominative plural masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
Multilingual
Matthieu 17:26 French

Mateo 17:26 Biblia Paralela

馬 太 福 音 17:26 Chinese Bible

Links
Matthew 17:26 NIVMatthew 17:26 NLTMatthew 17:26 ESVMatthew 17:26 NASBMatthew 17:26 KJVMatthew 17:26 Bible AppsMatthew 17:26 ParallelBible Hub
Matthew 17:25
Top of Page
Top of Page